Tradução gerada automaticamente
A Barque In The Harbour
Pamela Morgan
A Barque In The Harbour
From a barque in the harbour, I went roving onshore
Went into an alehouse where I'd never been before
'Twas there I sat gambling and enjoying my glass
When who chanced to sit by me but a young Spanish
lass
She sat down beside me, kept squeezing my hand
"Young man you're a stranger, not belong to this land
Won't you roam, jolly sailor, won't you roam along
with me
To some silent valley, where no-one can see"
'Twas then I consented, 'long with her to roam
She lived by herself in a neat little home
She was brisque, stout and jolly, and her age scarce
18
And the name of that Spaniard, I think 'twere Irene
It was early next morning, our vessel set sail
And down by the seaside lovely Irene she came
And with her pocket-handkerchief, she kept drying her
eyes
"Don't you leave me jolly sailor", were the words
Irene cried
"I will bid you adieu, love, on a fine summer's
breeze
But don't you forget me when you're crossing the seas
And when you reaches port safe in your own
Newfoundland
You think on that young Spaniard, kept squeezing your
hand
And when you are married, and enjoying your bride,
You think on that young Spaniard, lay down by your
side"
Um Barco no Porto
De um barco no porto, eu fui passear em terra
Entrei em uma taberna onde nunca tinha ido antes
Lá fiquei jogando e saboreando meu copo
Quando quem se sentou ao meu lado foi uma jovem espanhola
Ela se sentou ao meu lado, apertando minha mão
"Jovem, você é um estranho, não pertence a esta terra
Não vai passear, marinheiro alegre, não vai passear
comigo
Para algum vale silencioso, onde ninguém possa ver"
Foi então que consenti, junto com ela a vagar
Ela morava sozinha em uma casinha arrumada
Ela era vivaz, forte e alegre, e sua idade mal
18
E o nome daquela espanhola, acho que era Irene
Era bem cedo na manhã, nosso barco zarpou
E lá na beira do mar, a linda Irene apareceu
E com seu lenço, ela secava os olhos
"Não me deixe, marinheiro alegre", foram as palavras
que Irene gritou
"Vou me despedir de você, amor, em uma brisa de verão
Mas não se esqueça de mim quando cruzar os mares
E quando chegar ao porto seguro em sua própria
Nova Escócia
Pense naquela jovem espanhola, que apertava sua
mão
E quando você se casar, e estiver com sua noiva,
Pense naquela jovem espanhola, deitada ao seu
lado"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pamela Morgan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: