Tradução gerada automaticamente
Weather Out The Storm
Pamela Morgan
Enfrentando a Tempestade
Weather Out The Storm
Às vezes parece liberdadeSometimes it feels like freedom
Às vezes parece dorSometimes it feels like pain
Do mar de amor e desilusãoFrom the sea of love and heartbreak
A maré vem de novoThe tide rolls in again
Estou correndo pra te encontrarI'm running out to meet it
Enquanto você só fogeWhile you just run away
Não precisa esconder sua dorDon't have to hide away your pain
(Vou te ajudar a enfrentar a tempestade)(I'll help you weather out the storm)
Tem tons de cor na chuvaThere's shades of colour in the rain
(Vou te ajudar a enfrentar a tempestade)(I'll help you weather out the storm)
Às vezes parece maldadeSometimes it feels like evil
Às vezes parece chuvaSometimes it feels like rain
Para alguns, um sonho de paixãoFor some a dream of passion
Para outros, só um jogoFor others, just a game
Mas se já te tocou uma vezBut if it once has touched you
Você sabe que nunca será o mesmoYou know you'll never be the same
Não precisa esconder sua dorDon't have to hide away your pain
(Vou te ajudar a enfrentar a tempestade)(I'll help you weather out the storm)
Tem tons de cor na chuvaThere's shades of colour in the rain
(Vou te ajudar a enfrentar a tempestade)(I'll help you weather out the storm)
Um navio fantasma à deriva sem portoA phantom ship adrift without a port of call
(refugiado do amor)(love's refugee)
Não consigo ver você se despedaçarCan't watch you fall apart
Entre o diabo e o mar profundoBetween the devil and the deep blue sea
Abra seu coraçãoOpen up your heart
Houve risadas histéricasThere was hysteric laughter
Eu te ouvi chorando depoisI heard you crying after
Fora do seu desastreOutside of your disaster
A chuva caía mais rápidoThe rain was falling faster
Então me diga, me diga, me digaSo tell me, tell me, tell me
Por que isso te faz chorarWhy it makes you cry
Foi sua primeira vez no solIt was your first time in the sun
Uma vez queimado, duas vezes tímidoOnce burned, twice shy
Isso voltou de novoIt's come around again
Doeu tanto assimDid it really hurt so bad
Que você deixaria passar?You'd let it pass you by?
Não precisa esconder sua dorDon't have to hide away your pain
(Vou te ajudar a enfrentar a tempestade)(I'll help you weather out the storm)
Tem tons de cor na chuvaThere's shades of colour in the rain
(Vou te ajudar a enfrentar a tempestade)(I'll help you weather out the storm)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pamela Morgan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: