
Melody Noir
Patrick Watson
Desejo e vazio interior em "Melody Noir" de Patrick Watson
Em "Melody Noir", Patrick Watson explora o tema do amor direcionado não a uma pessoa, mas a um vazio interno, um desejo impossível de ser satisfeito. Isso se evidencia em versos como “You are the sweetest melody I never sung” (Você é a melodia mais doce que eu nunca cantei) e “I’ve got a hole the size of your touch / That fits in your arms as much / And when I try to fill it up the hole gets bigger every time” (Tenho um buraco do tamanho do seu toque / Que cabe tanto quanto seus braços / E quando tento preenchê-lo, o buraco só aumenta). Watson transforma a sensação de ausência em algo quase palpável, mostrando que quanto mais se tenta preencher esse vazio, mais ele se expande, intensificando a melancolia e o desejo não realizado.
A influência do músico venezuelano Simón Díaz e a inclusão de versos em espanhol, como “Canta, canta, mi Luna, mi Luna llena / Esta melodia que es el abismo adentro de mi” (Canta, canta, minha Lua, minha Lua cheia / Esta melodia que é o abismo dentro de mim), reforçam o tom introspectivo e latino da canção. A lua cheia, símbolo de plenitude e mistério, é evocada como testemunha do abismo interior do narrador. Metáforas como “island of love” (ilha do amor) e “breeze of a song” (brisa de uma canção) sugerem que esse vazio pode ser, ao mesmo tempo, um refúgio emocional. O videoclipe, ao mostrar a personagem sendo consumida pelo vazio, reforça visualmente essa luta interna, tornando "Melody Noir" uma reflexão sensível sobre desejo, ausência e autoconexão.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Watson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: