
Steppin Razor
Peter Tosh
Resistência e respeito em "Steppin Razor" de Peter Tosh
Em "Steppin Razor", Peter Tosh transforma uma expressão popular jamaicana em um símbolo de respeito e resistência. Ao repetir "I'm like a walking razor / Don't you watch my size / I'm dangerous" (Sou como uma navalha ambulante / Não olhe para o meu tamanho / Sou perigoso), Tosh deixa claro que não deve ser subestimado, independentemente de sua aparência física. A música, escrita originalmente por Joe Higgs e popularizada por Tosh, serve como um aviso direto a quem tenta oprimir ou menosprezar pessoas marginalizadas, especialmente em um contexto de desigualdade e violência na Jamaica.
A letra usa metáforas como "stepping razor" e "chopping razor" para mostrar alguém sempre pronto para se defender e reagir a ameaças. O verso "If you wanna live, treat me good" (Se você quer viver, me trate bem) resume o tom de alerta e autodefesa, destacando a importância do respeito mútuo. Expressões como "If you are a bully, treat me good" (Se você é um valentão, me trate bem) e menções a "chucky" (gíria para criminoso ou valentão) ampliam o recado para todos que tentam intimidar ou explorar os outros. A presença da música no filme "Rockers" reforça seu impacto cultural, consolidando "Steppin Razor" como um hino de resistência, onde Tosh se afirma como alguém perigoso não por violência gratuita, mas por não aceitar ser oprimido.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Tosh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: