
À Peu Près
Pomme
Referências literárias e nostalgia em “À Peu Près” de Pomme
Em “À Peu Près”, Pomme faz referência direta a Rimbaud e Verlaine, dois poetas franceses conhecidos tanto pela genialidade quanto pelo relacionamento intenso e conturbado. No trecho “Tu m’as cité Rimbaud, Verlaine / Compté l’histoire de la vie à deux” (“Você me citou Rimbaud, Verlaine / Contou a história da vida a dois”), a artista associa a profundidade emocional do casal à tradição romântica e trágica da literatura francesa. Isso reforça a ideia de que o relacionamento retratado na música foi marcado por beleza, intensidade e complexidade, assim como a relação dos poetas mencionados.
A canção explora a nostalgia e o valor de um amor passado, descrito como algo precioso: “C’était de l’or, tu sais / C’était comme de l’or notre histoire” (“Era ouro, sabe / Nossa história era como ouro”). Mesmo reconhecendo o fim e as dificuldades, Pomme evita o ressentimento e foca na esperança de reencontro e na aceitação das dores. O refrão, “Si je m’en sors à peu près / Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre, je te retrouverai” (“Se eu me recuperar mais ou menos / Não se preocupe, um dia ou outro, vou te reencontrar”), mostra vulnerabilidade e sinceridade: a superação não é completa, mas existe o desejo de reconexão, indicando que o sentimento permanece, mesmo transformado pelo tempo.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pomme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: