Tradução gerada automaticamente
Attila The Hun
Poseidons Anger
Átila, o Huno
Attila The Hun
Na terra dos hunos de um guerreiro nascidoIn the land of the huns a warrior's born
Com um punho de aço e uma vontade de ouroWith a fist of steel and a will made of gold
Um rei forte para alguns para os romanos um espinhoA strong king to some to the romans a thorn
Um terror em todas as terras do velhoA terror in all of the lands of old
Impressionante seus inimigos para baixo com sangueStriking his foes down with blood
Construir um reino com os ossos de seus inimigosBuilding a kingdom with his enemies' bones
Ele desafia as regras do oriente e do ocidenteHe defies the rules from the east and the west
Violência é abundante em seu coraçãoViolence abounds in his heart
Rios de acompanhamento sangue em seu rastroRivers of blood follow in his wake
Derramando diante vermelho das cabeças que ele levaSpilling forth red from the heads that he takes
Flagelo de Deus, Átila é o seu nomeScourge of God, attila is your name
Um pesadelo para todos os que se opõem a vocêA nightmare to all that oppose you
Flagelo de Deus, trazer seus inimigos para vergonhaScourge of God, bring your foes to shame
O mundo inteiro está definida antes deThe whole world is set out before you
Ele marcharam pelas balkinsHe marched through the balkins
Espalhando o terror e dúvidaSpreading terror and doubt
Constantinopla curvou-se à sua vontadeConstantinople bowed down to his will
Os mortos foram tantos que ninguém podia contarThe dead were so many that no one could count
Ninguém sobreviveu, mesmo as mulheres foram mortasNo one survived, even women were killed
Nunca derrotado, nunca deturedNever defeated, never detured
Ele partiu para Roma causando Havok e medoHe marched into rome wreaking havok and fear
Dentro das muralhas, ele sentou e observou as cidades queimarInside the walls he sat and watched the cities burn
Os gritos das pessoas inéditoThe screams of the people unheard
Átila teve suas forças reunidasAttila had his forces arrayed
Pronto para dar tudo de Roma sobre as estradas que foram pavimentadasReady to take all of rome on the roads they had paved
Mas, como ele planejou seu ataque, ele foi visto pelo papaBut as he planned his raid he was seen by the pope
Quem suavizou seu coração e deu roma voltar a sua esperançaWho softened his heart and gave rome back its hope
Ele virou-se e voltou para sua terraHe turned away and went back to his land
Deixou os seus planos na areiaLeft his plans in the sand
Pouco tempo colado, ele decidiu se casarA short time pasted, he decided to wed
Outra mulher deitar na sua camaAnother woman to lie in his bed
No entanto, no dia de seu casamento, ele nunca saiu de sua tendaYet on his wedding day he never left his tent
Quando olharam lá dentro que ele estava mortoWhen they looked inside there he lay dead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poseidons Anger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: