Tradução gerada automaticamente

Lee Van Cleef
Primus
Lee Van Cleef
Lee Van Cleef
Tem um distintivo, um red rider no acampamento em nohack peakGot a badge, a red rider at rocket camp out at nohack peak
Procurando por prisioneiros pra cima e pra baixo, tentando derrubar eles das árvoresLookin' for jailbirds left and right tryin'a knock 'em up out the trees
Todo mundo que eu conheço tá assistindo o clint, a gente adora ver o clintEverybody i know's watchin' clint, we all like watchin' clint
Hi hi hi hiiiiiiHi hi hi hiiiiii
Todos os garotinhos querem ser como o clint; eles querem ser como o clintAll the li'l snaps wanna be like clint; they all wanna be like clint
Mas eu quero ser como o lee van cleef; sabe que eu quero ser como o leeBut i wanna be like lee van cleef; ya know i wanna be like lee
O que aconteceu com o lee van cleef; o que aconteceu com o lee?Whatever happened to lee van cleef; whatever happened to lee?
Um studebaker amarelo com um 302, com um banco de naugahyde verdeA yellow studebaker with a 302, with a seat of green naugahyde
Ele fez algumas amassadas naquela caminhonete, mais algumas na sua autoestimaHe put a coupla dings in that pick-up truck, a few more dents in his pride
No hilltop drive-in eles tão assistindo o clint; todo mundo gosta de ver o clintAt hilltop drive-in they're watchin' clint; they all like watchin' clint
Hi hi hi hiiiiiiHi hi hi hiiiiii
Todos os bebês gritam que querem ver o velho clint; eles querem ver o velho clintAll the babies scream they wanna see ol' clint; they all wanna see ol' clint
Mas eu quero ver o lee van cleef; sabe que eu gostaria de ver o velho leeBut i wanna see lee van cleef; ya know i'd like to see ol' lee
O que aconteceu com o lee van cleef; o que aconteceu com o lee?Whatever happened to lee van cleef; whatever happened to lee?
(só uma pequena provocação do ler...)(just a lil ol' tease o' ler...)
Agora o studebaker se foi, o lee já partiu, o clint ainda tá afiado como sempreNow the studebaker's gone, lee's passed on, clint's still sharp as can be
O hilltop drive-in virou um shopping de carros, mas ninguém construiu em cima do leeHilltop drive-in is an auto mall, but no one's built over lee
Ele ia se divertir assistindo o clint, a gente se diverte com o clintHe'll get a kick outta watchin' clint, we all get a kick outta clint
Hi hi hi hiiiiiiHi hi hi hiiiiii
Mas nunca teve ninguém como o clint, realmente só existe um clintBut lee never been none quite like clint, there's really only one clint
Mas eu realmente gostava do lee van cleef; eu realmente gostava do leeBut i really did like lee van cleef; i sure did really like lee
O que aconteceu com o lee van cleef; o que aconteceu com o lee?Whatever happened to lee van cleef; whatever happened to lee?
(agora para a experiência completa do ler...)(now for the full ler experience...)
A gente ainda se diverte assistindo o clint; todo mundo se diverte com o clintWe still get a kick outta watchin' clint; we all get a kick outta clint
Hi hi hi hiiiiiiHi hi hi hiiiiii
Nunca teve ninguém como o clint, realmente só existe um clintThere ain't never been one quite like clint, there's really only one clint
Eu sempre gostei do lee van cleef; sempre gostei do leeI always did like lee van cleef; always did like lee
Ninguém é tão durão quanto o lee van cleef. o que aconteceu com o lee?Nobody's steely like lee van cleef. whatever happened to lee?
O que aconteceu com o lee van cleef? não esqueça do lee.Whatever happened to lee van cleef? don't forget about lee.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Primus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: