Tradução gerada automaticamente

Heads Will Roll
Pro-Pain
Cabeças Vão Rolar
Heads Will Roll
Cabeças vão rolar!! - o povo gritouHeads shall roll!! - the people had cried
por vingança pelos que morreram.for revenge for those that died.
Naquele dia, a maioria concordouThat day most agreed
que estávamos certos em nos levantar e lutar.we were right to stand up and fight.
Se Deus quiser, vamos pegar o vilão,God willing we'd go get the villain,
luzes verdes foram dadas para matar.green lights were given for killing.
Lembrando guerras que passaram,Reminiscent of wars that passed,
novos palcos, elenco familiarnew theaters, familiar cast
dos grandes jogadores - os mais corruptos,of big players - the most corrupt,
com grandes planos pra te ferrarwith big plans to fuck you up
e seguir em frente sem arrependimentos.and stay the course with no regrets.
Plantam falsa oposição pra garantir suas apostas.Plant false opposition to hedge their bets
As grandes engrenagens estão à mostra pra causar caos.The big wheels are on display to wreak havoc.
Desordem completa da infraestrutura, despida até o núcleoComplete disarray of infrastructure stripped to the core
pra ganhar os corações e as mentes dos pobres.to win the hearts and the minds of the poor
Pecadores e santos são iguais,Sinners and saints are the same,
todos sem rosto e inúteis peões no seu jogoall faceless and useless pawns in their game
de escolha, eles dominam o tabuleiro com o objetivoof choice they're running the board with the goal
de nos tirar de controle.of taking all of us out of control
Cabeças vão rolar!!Heads Will Roll!!
Cabeças vão rolar!! - quando armas de destruiçãoHeads will roll!! - when weapons of mass
em massa forem vazadas pela imprensa.destruction are leaked by the press.
O mesmo caso é feito pelos poderosos,Same case is made by the brass,
tão grosseiros, insultantes no melhor dos casos.so crass, insulting at best.
Quem será o próximo no eixo do malWho's next in the axis of evil
sem revoltas ou estado de agitação?with no riots or state of upheaval.
Dias tristes, o público complacente.Sad days, the public complacent.
Levantem-se, porque o tempo está se esgotando!!Rise up, cause time is a wastin'!!
O medo reina mais uma vez,Fear reigns once again,
e quem pode dizer quando nossos homensand who's to say when our men
voltarão dessa empreitada sem Deus,will return from this godless endeavor,
se é que voltarão, então acho que agora é melhor do que nunca.if at all, so I guess now's better than never.
Deixamos a imprensa definir o inimigoWe let the press define the enemy
A mesma merda dos anos 60 e 70.Same shit as the 60's and 70's
Que o poder de Cristo te obrigueSo may the power of Christ compel you
a rejeitar a farsa e as mentiras que eles te contam.to shun the hoax and the lies that they tell you
Levantem-se e expressem sua discordância!!Get up and voice your dissent!!
Que Deus nos ajude.God help us all.
"Nunca vamos ceder", nos disseram."We shall never relent", they told us.
Mas a retórica envelhece, assim como nossos líderes.But the rhetoric gets old, as does our leaders.
Uma visão a se contemplar.A sight to behold.
Cabeças vão rolar!!Heads Will Roll!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pro-Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: