Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 356

Nigga Got Popped

Project Pat

Letra

O Cara Levou a Porrada

Nigga Got Popped

[Refrão:][Chorus:]
Esse cara levou a porrada, esse cara se afogouThis nigga got popped, this nigga got drowned
Esse cara foi encontrado do outro lado da cidadeThis nigga got found on the other side of town
Com um monte de balas na cabeça, na cabeçaWit' a whole lotta bullets in his head, in his head
Com um monte de balas na cabeça, na cabeçaWit' a whole lotta bullets in his head, in his head
Esse cara levou a porrada, esse cara se afogouThis nigga got popped, this nigga got drowned
Esse cara foi encontrado do outro lado da cidadeThis nigga got found on the other side of town
Com um monte de balas na cabeça, na cabeçaWit' a whole lotta bullets in his head, in his head
Com um monte de balas na cabeça, na cabeçaWit' a whole lotta bullets in his head, in his head

[Verso 1:][Verse 1:]
Era véspera de Ano Novo, eu tava na quebrada com o GangstaIt was New Year's Eve, I was kickin' it wit' Gangsta
Fred, lá de North Memphis em mais uma correriaFred, outta North Memphis on another ca-per
Estilo fresco, tipo D, parecendo que tá na boaFresh like the D mayne look like we on ki's
Olhos puxados, tipo chinês, a gente tava fumando umEyes like a Chinese, we was on some trees
Prestando atenção, o que a gente faz, os caras tão por aíP's and our Q's, what us true's, niggaz be's, on
Realmente da quebrada, sabe que um assalto pode rolarReally from the hood, know a jackin' can happ-on
Não é surpresa quando as pistolas começam a dispararAin't, no surprise when them pistols get to poppin' off
Não é surpresa quando as metralhadoras começam a tocarAin't, no surprise when them choppers get to choppin' off
Pode estar vivo quando a treta começa a rolarCould be alive once the drama get to hoppin' off
Te pega como chantilly, então, mano, explode sua cabeçaWhip ya up like cream then mayne, blow ya toppin' off
Fiz uma esquerda na Chelsea Ave, entrei na loja do RussellMade a left on Chelsea Ave, pulled in to Russell sto'
Vi meu mano Boo, na correria, fazendo seu correSee my nigga Boo, conin', on his hustle flow

[Refrão][Chorus]

[Verso 2:][Verse 2:]
Meu mano disse que foi assaltado, uns moleques, puxaram o canoMy nigga said, he got robbed, young skulls, pulled a jack
Disse que tinha doze pedras, e tava sem granaSay he had twelve rocks, and was low, on his cash
Tinha um caso pendente, então isso levou todo seu estoqueHad a case pendin', so that took, all his stash
Disse que talvez, tivesse que sacar, a arma e a máscaraSaid he might, have to gon', pull, out the gun and mask
Perguntou "onde eu arrumo as ferramentas?" Olhos meio suspeitosAsk "where I get the tools?" Eyes lookin' kinda shady
Sentiu cheiro de bebida no hálito, então ele sacou uma .380Smelled liquor on his breath, then he upped, a .380
Tomada na minha cabeça, a vida passando, na minha visãoTone to my dome, life flashin', 'cross my eyeballs
Peguei a arma, bem antes de ele dispararGrabbed for the gun, right before he let a round off
Fred derrubou a cerveja, enquanto a nove saía da lojaFred dropped the beer, of the nine comin' out the sto'
Atirou no lado dele, então o idiota deixou a pistolaShot him in the side, then the fool let the pistol go
Sangrando como uma torneira, ele saiu na calada da noiteLeakin' like a faucet he done ran off in the night
Pela morte desse cara, eu tava viciado como um doidoFor this nigga's death, I was fiendin' like a hype

[Refrão][Chorus]

[Verso 3:][Verse 3:]
Já se passaram sete dias, pegamos o otárioIt's been seven days, we done caught up wit' the punk
No mesmo lugar, amarramos ele no porta-malasIn the very same spot, duct taped him in the trunk
Num Grand Marquis, alugado e roubadoIn a Grand Marquis, stolen, rental car
Rumo ao 55-Sul, depois saímos na LamarHeaded 55-South, then we exit on lamar
O cara tentou resistir, queria acabar com isso, por favorSucker tried to resist, wanna squash it, nigga please
Eu e Fred jogamos ele no porta-malas, balas nos joelhosMe and Fred threw him in the trunk, bullets in his knees
Eu poderia ter piedade, mas é questão de princípiosI could squeeze, mercy in, but it's, principalities
Talvez a mãe perdoe, mas você fez isso comigoMaybe mama can forgive but you did this to me
Mano, essas ruas, podem ficar bem pesadas no sulMayne these streets, it can get, real wicked in the south
O cara tentou me eliminar, agora minha .40 tá na boca deleNigga tried to take me out, now my .40's in his mouth
Explodi a parte de trás da cabeça, onde caiu, onde ele ficouBlew the back, out his skull, where it dropped, where he lay
A polícia de South Memphis encontrou o corpo no dia seguinteSouth memphis police found his body very next day




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Pat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção