Transliteração gerada automaticamente

เหตุผลของวันนี้ (Flower)
PROXIE
เธอเหนื่อยไปรึเปล่า ดั่งดอกไม้ ที่โรยราthoe nueai bpai rue bplao dang dok mai thi roi ra
แค่อยากรู้ ในวันที่ฟ้าไม่ค่อยเป็นใจkhae yàak rúu nai wan thi fáa mâi khôi bpen jai
Are you fine? Just wanna knowAre you fine? Just wanna know
ฉันพร้อมรับฟังทุกเรื่องราวchan phrom rap fang thuk rueang rao
แค่พูดออกมาฉันก็พร้อมจะไปหาkhae phut ok ma chan ko phrom ja pai ha
(ปลอบใจและซับนํ้าตา)(plob jai lae sap namta)
ให้วันพรุ่งนี้ เป็นดั่งของขวัญของฉันและเธอ (oh, oh)h̄ı̂ wạn phrûngnī̂ bpen dāng kh̄xng khwān kh̄xng chăn læa thoe (oh, oh)
เป็นดอกไม้ที่สวยงามบนโลกนี้เสมอbpen d̀xkmái thī̀ s̄wyngām bøn lōk nī̂ s̄mēr
ไม่ว่านานสักเท่าไร จะไม่ปล่อยให้เธอต้องเศร้าคนเดียวmị̂ wā nān s̄ạk thêā r̂āi jà mị̂ pl̀xy h̄ı̂ thoe t̂xng s̄r̂āo khon diao
เหตุผลที่ฉันนั้นมีวันนี้ ก็เพราะเธอh̄èt phol thī̀ chăn nân mī wạn nī̂ k̄h̀x phrar̂ā thoe
วันนี้ได้ยิ้มบ้างหรือเปล่าwan-níi dâi yím bâang rǔue bplàao
เพราะรอยยิ้มนั้นของเธอphráw rɔ́ɔi yím nán khǎng thəə
มันช่างสวยกว่าสิ่งไหนที่เคยได้เจอmân châang sǔay gwàa sìng nǎi thîi khəəy dâi jəə
Are you fine? Just wanna knowAre you fine? Just wanna know
ฉันพร้อมรับฟังทุกเรื่องราวchan phrom rap fang thuk rueang rao
แค่พูดออกมาฉันก็พร้อมจะไปหาkhae phut ok ma chan ko phrom ja pai ha
(ปลอบใจและซับนํ้าตา)(plob jai lae sap namta)
ให้วันพรุ่งนี้ เป็นดั่งของขวัญของฉันและเธอh̄ı̂ wạn phrûngnī bpen dāng kh̄xng khwān kh̄xng chăn læa thoe
เป็นดอกไม้ที่สวยงามบนโลกนี้เสมอbpen dɔ̀ɔkmái thī s̄uayngām bøn lōk nī s̄emr
ไม่ว่านานสักเท่าไร จะไม่ปล่อยให้เธอต้องเศร้าคนเดียวmị̂ wâa nān s̻ạk thâo rái jà mị̂ pl̀xy h̄ı̂ thoe t̂xng s̄r̂ā khon diao
(นานสักเท่าไร)(nān s̻ạk thâo rái)
เหตุผลที่ฉันนั้นมีวันนี้ ก็เพราะเธอhèt phǒn thī chăn nân mī wan nī kɔ̂ phr̂x thoe
You’re my worldYou’re my world
เป็นลมหายใจ เป็นโลกทั้งใบbpen lom hai jai bpen lok thang bai
ทําให้คําว่าพรุ่งนี้ นั้นเปลี่ยนไปtham hai kam wa phrung ni nan plian pai
คือการได้มีชีวิตเพื่อพบเธอในวันใหม่kue kan dai mi chiwit phuea phop thoe nai wan mai
I don’t even need nobody, just with youI don’t even need nobody, just with you
You a sunshine, to a flowerYou a sunshine, to a flower
ให้วันพรุ่งนี้ เป็นดั่งของขวัญของฉันและเธอh̄ı̂ wạn phrûngnī̂ bpen dāng kh̄xng khwān kh̄xng chăn læa thoe
เป็นดอกไม้ที่สวยงามบนโลกนี้เสมอbpen dɔ̀ɔkmái thī̀ s̄uayngām bøn lōk nī̂ s̄emr
ไม่ว่านานสักเท่าไร จะไม่ปล่อยให้เธอต้องเศร้าคนเดียวmị̂ wā nān s̄ạk thâo rái jà mị̂ pl̀xy h̄ı̂ thoe t̂xng s̄r̂ā khon diao
(นานสักเท่าไร)(nān s̄ạk thâo rái)
เหตุผลที่ฉันนั้นมีวันนี้hetphol thī̀ chăn nân mī wạn
เหตุผลที่ฉันนั้นมีวันนี้hetphol thī̀ chăn nân mī wạn
เหตุผลที่ฉันนั้นมีวันนี้hetphol thī̀ chăn nân mī wạn
ก็เพราะเธอk̂x p̄r̂ā thoe
เหตุผลที่ฉันนั้นมีวันนี้hetphol thī̀ chăn nân mī wạn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PROXIE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: