Tradução gerada automaticamente

Pas Ce Soir
Oxmo Puccino
Não hoje à noite
Pas Ce Soir
Mais de trinta você vai entenderPassé la trentaine tu comprendras
Que lembranças boas já não executar as folhasQue les bons souvenirs ne courent plus les draps
O esporte é uma foto da juventudeLe sport c’est une photo de jeunesse
Cansaço e sabedoria ConfusedOn confond lassitude et sagesse
Mesmo grandes duetos, começar a enfrentarMême les gros duos, débutent face à face
Em seguida, lado a lado passar de volta para trásPuis de côte à côte passent dos à dos
Esta noite não gritar fortePas ce soir criez le fort
Esperando o sono criançasAttend que les gosses dorment
Uma vez feito isso, estamos exaustosDès que c’est fait, épuisés nous sommes
Não esta noite, não esta noitePas ce soir, pas ce soir
Na próxima semana, talvez, mas não hoje à noiteSemaine prochaine peut-être, mais pas ce soir
Eu estou cansado, não esta noite, vamos arrependido e mantenha-seJe suis fatiguée, pas ce soir, soyons désolés et retiens-toi
Você espera que a data para escolher as mais belas cuecasTu attendais cette date pour choisir le plus beau slip
Você cortou as unhas, planejado para fazê-lo virarTu t’es coupé tes ongles, prévu de lui faire un flip
Um belo par de pernas é um mealheiro quebradoUne belle paire de jambes vaut une tirelire cassée
Champagne, jantar, sobremesa congeladaChampagne, dîner, dessert glacé
Se ela sorri, você fará um passeio pela cidadeSi elle sourit, vous ferez le tour de la ville
Intoxicado você multiplica suas qualidades por milEnivré tu multiplies tes qualités par mille
Você tem esperança de concluir as remoçõesTu la déposes en espérant conclure
Em busca de sua boca que você não pode ouvirEn cherchant sa bouche tu n’entends plus
As pessoas com raiva nem sequer sexta-feiraLe gens fâchés, ne le font même plus le vendredi
Entenda por que os lobos caçam ovelhasComprenez pourquoi les loups chassent les brebis
Isso geralmente não é "esta noite" do que qualquer outra coisaC’est plus souvent “pas ce soir” qu’autre chose
Salvo pelo amor à arte, vibrar a minha causaSauvé par l’amour de l’art, vibrer ma cause
Eu curei a cumprir, para a históriaJ’ai guéri de l’inassouvi, pour l’histoire
Eu canto assim como eu tenho idéias para todas as noitesJe chante ainsi car j’ai des idées pour tous les soirs
Mas aqui estou escrevendo para você, então!Cependant là j’écris pour toi, donc!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oxmo Puccino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: