Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.135

Heimweh

QL

Letra

Saudade das Montanhas

Heimweh

eu tenho saudade das montanhasu i ha heimweh nach de bärge

Estou longe da minha confiança,I bi wiit wägg vo mim vertroute,
dessa cidade enorme,ire riisegrosse schtadt,
por ruas quase sem fim onde ninguém me conhece,ufrä schier endlose schtrass wo mi niemer kennt,
há muito tempo não me sinto tão sozinho ou perdido como aqui,ha mi scho lang nüm so elleini oder verlore gfüeut wie hie,
e sigo sempre em frente sem destino.u loufe immer wiiter ohni ziu.

Refrão:Refrain:
eu tenho saudade das montanhas,u i ha heimweh nach de bärge,
do chocolate e do vinho,nach em schoggi und em wy,
das florestas, dos lagos e da neve,nach de wälder, nach de seeä u nach em schnee,
e estou longe de casa, dessa cidade onde não quero estar,und i bi wiit wägg vo däheime ire schtadt wo ni nid wett si,
perdendo tantas pessoas que nunca mais vou ver.verlore i so viune lüt wo ni nüm ma gseh.

Então, de repente, ela aparece diante de mim, como um anjo do nada,da steit si plötzlech vor mir, wie ne ängel usem nüt,
e pergunta se eu sei como chegar à estação,u fragt mi ob i wüssi wos zum bahnhof geit,
e diz que não tem mais vontade de ficar, eu simplesmente não pertenço aqui,si seit ig ha ke luscht meh z'blibe, i ghöre eifach ni dahi,
fiz uma tentativa, mas isso simplesmente não é pra mim.ha zwar aus probiert, doch das isch eifach nüd für mi.

RefrãoRefrain

e à noite as muitas luzes, não consigo mais ver as estrelas,u i dr nacht di viele liechter, da chani d'schtärnä nüme gseh,
e até a lua brilha aqui de um jeito diferente.u sogar dr mond schint hie e andere ds si.
e eu olho nos seus olhos, que são tão claros como um lago glacial,u i luege i iri ouge, wo so klar si wie ne gletschersee,
e fico feliz que ela sinta o mesmo que eu.u i bi froh, dass si genauso füeut wi i.

eu tenho saudade das montanhas,u i ha heimweh nach de bärge,
do chocolate e do vinho,nach em schoggi und em wy,
das florestas, dos lagos e da neve,nach de wälder, nach de seeä u nach em schnee,
e estou longe de casa, dessa cidade onde não quero estar,und i bi wiit wägg vo däheime, ire schtadt wo ni nid wett si,
e eu acredito que há outros que às vezes sentem exatamente como eu, exatamente como eu.u ig gloube, es geit no andere mängisch genau eso wie mir, genau eso wi mir.

eu tenho saudade das montanhas,u i ha heimweh nach de bärge,
do chocolate e do vinho,nach em schoggi und em wy,
das florestas, dos lagos e da neve,nach de wälder, nach de seeä u nach em schnee,
e estou longe de casa, dessa cidade onde não quero estar,und i bi wiit wägg vo däheime ire schtadt wo ni nid wett si,
e quero voltar,u wott itz zrugg,
aquele lugar que não é mais casa.a de ort wo nig däheime bi.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de QL e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção