Tradução gerada automaticamente

Revolution
Queen Pen
Revolução
Revolution
(Revelação) uh-huh (revolução), balança(Revelation) uh-huh (revolution), bounce
(Revela a verdade) agora se você tá na balada, certo? (Absolvição)(Reveals the truth) now if you in the club, right? (Absolution)
(Revolução) é hora de colocar seu drink pra baixo(Revolution) this is the time you put your drink down
(Ooh, ooh) e encarar a realidade e se alimentar mentalmente, ouviu?(Ooh, ooh) and face reality and get some mental food, ya heard?
(Revelação) e se você tá em casa (revolução)(Revelation) and if you at home (revolution)
(Revela a verdade) coloque as crianças pra dormir, relaxe (absolvição)(Reveals the truth) put the kids to sleep, sit back (absolution)
(Revolução) e aprenda algo, me procure(Revolution) and learn somethin', get at me
(Ooh, ooh, ooh) confere isso(Ooh, ooh, ooh) check it
É preciso uma revoluçãoIt takes ah revolution
Pra fazer uma soluçãoTo make ah solution
Tem muita confusãoIt's too much confusion
Muita frustração, eh-hehSo much frustration, eh-heh
Eu não quero viver no parque (parque)I doh wanna live in the park (park)
Não dá pra confiar em sombras depois do escuro (sombras depois do escuro)Can't trust no shadows after dark (shadows after dark)
Oh, meu amigo, eu queria que você pudesse verOh, my friend, I wish that you could see
Como um pássaro na árvore, os prisioneiros devem ser livres (livres), éLike a bird in the tree, the prisoners must be free (free), yeah
Relâmpago (relâmpago), ehLightening (lightening), eh
Trovão (trovão)Thunder (thunder)
Enxofre (enxofre)Brimstone (brimstone)
E pra você, fogo, pra você, fogoAnd for ya, fire, for ya, fire
Relâmpago (relâmpago), heyLightening (lightening), hey
Trovão (trovão), brrThunder (thunder), brr
Enxofre (enxofre)Brimstone (brimstone)
E pra você, fogo, pra você, fogo (é, uh-huh)And for ya, fire, for ya, fire (yeah, uh-huh)
Agora tá tudo certo usar gelo, ficar no bar, tomando um Cris'Now it's alright to rock ice, stand at the bar, sip Cris'
Mas além de ser um idiota, quão real é a sua parada?But besides bein' a goon, how real is your shit?
Você pode vender drogas, mas consegue derrubar o governo?You can flip drugs, but can you flip the government?
E quantas vezes vocês vão deixar os meninos do capeta vencerem?And how many times y'all gon' make the devil boys, them win?
Por uns presidentes legais, passando a vida na cadeiaFor little cool presidents, spendin' life in the pen
É como se estivéssemos totalmente na luta, garotoIt's like we totally about the strugglin' kid
Era tudo uma armadilha, mas ainda podemos mudar o jogoIt was all a setup, but we could still flip the script
Vocês conseguem imaginar a gente como um só em vez de cliques separados?Could y'all imagine us as one instead of bein' separate cliques?
É melhor reconhecer aquele cara como o ladrão que ele éYou better recognize that man for the thief that he is
E representar sua mulher pela força da reproduçãoAnd represent your female on the strength of reproduction
Livros didáticos cheios de mentiras, má educaçãoTextbooks full of lies, miseducation
Provamos nosso Holocausto, e ainda sem reparações?We done proved our Holocaust, and still no reparations?
Com base em genocídios, eu clamo por revoluçãoOn the grounds of genocides, I call for revolution
Guerra através da música, eu defendo a revoluçãoWar through music, I stand for revolution
Guerra através da música, nós defendemos a revoluçãoWar through music, we stand for revolution
Ouviu?Heard?
Me armem, galeraMi all ah arm unuh self
Porque vampiros voam à noite, não as palavras na sua tela de TVCau' vampire fly by night not di words on yuh TV screen
E se preparem e se armem pra lutar pela sua vida com um longo bomboclaat dezesseisAn' arm unuh self an' prepare fi fight fi yuh life wit some long bomboclaat sixteen
Bem, se preparem porque Babilônia tem planos e esquemas pra transformar pesadelos em nossos sonhosWell arm unuh self cau' Babylon have plans an' schemes to mek nightmares outta wi dreams
E se preparem porque o homem não encontrará comida pra comer, mas asAn' arm unuh self cau' man shall not find food to eat, but di
Palavras que Rastafari falaWords Rastafari speak
Apenas confiram a situação e quem se encaixa na Marca da besta na revelaçãoJust check di situation an' who fit di Mark of di beast in revelation
Falem de um rei lá no lesteSpeak of ah king down inna di east
Repatriação, a justiça vai aumentarRepatriation, righteous will increase
Limpe as prostitutas das ruasClean up di prostitutes dem off di streets
E eu digo que sob a opressão, os fortes terão que se alimentar dos fracosAn' I say under moration, all strong will have to feed upon di weak
Em cada nação, é melhor ser humilde e estar por baixoIn every nation, it's better to be humble an' beneath
Em combinação, oh, sim, é a família Marley e a RainhaIn combination, oh, yes it's Marley family an' di Queen
Ah, queimem o regime de BabilôniaAh bun Babylon dem regime
É hora de trocar as fichas, quem vai ser o primeiro a pagarIt's time to cash chips in, who gon' be the first to pay
Por todo o sangue derramado, todos os ossos nas ondas?For all of the blood shed, all of the bones in the waves?
Por aqueles que pularam dos navios pra evitar ser escravosFor those who jumped them ships to avoid bein' a slave
Muitas prisões e pouca educaçãoToo many jails and not enough educatin'
Muitas penas de vida por crackToo many life sentences for crack cocaine
Quando o governo é quem realmente tá ganhandoWhen the government's the one whose really gettin' paid
Quantos de nossos filhos ainda temos que enterrar hoje?How many more of our sons do we got to put today?
Quantos mais quarenta e um tiros? Eu sinto a dor da minha mãeHow many more forty-one shots? I feel my mother's pain
Quantos mais heróis teremos que perder nesse jogo?How many more of our heroes we got to lose to this game?
E quanto à África ou à ajuda mundial do Haiti?And what about Africa or Haiti's world aid?
E quanto à terra? Vocês, filhos da puta, roubaram do jeitoWhat about the land? Y'all motherfuckers stole the way
Tiros deveriam ecoar no Dia de Cristóvão ColomboGunshots should rang out on Christopher Columbus Day
Eu clamo por revoluções em nome do sofrimentoI call for revolutions on the grounds of sufferin'
Eu clamo por revolução devido à poluição mentalI call for revolution due to mental pollution
Uh-huh, revolução (revelação)Uh-huh, revolution (revelation)
RevelaçãoRevalation
Vem, confereCome on, check it
(Revelação) revelação(Revelation) revelation
(Revela a verdade) revela a verdade(Reveals the truth) reveals the truth
(Revolução) revolução(Revolution) revolution
(Ooh, ooh) twee-dim-day-dim-day-dim-day(Ooh, ooh) twee-dim-day-dim-day-dim-day
(Revelação) revelação (é)(Revelation) revelation (yeah)
(Revela a verdade) revela a verdade(Reveals the truth) reveals the truth
(Revolução) revolução, ya-go-yo-ya-go-yo(Revolution) revolution, ya-go-yo-ya-go-yo
(Ooh, ooh) é(Ooh, ooh) yeah
(Revelação) revelação(Revelation) revelation
(Revela a verdade) revela a verdade(Reveals the truth) reveals the truth
(Revolução) revolução, brrp-mm(Revolution) revolution, brrp-mm
(Ooh, ooh) ehh(Ooh, ooh) ehh
(Revelação) revelação(Revelation) revelation
(Revela a verdade) revela a verdade(Reveals the truth) reveals the truth
(Revolução) revolução(Revolution) revolution
Empacote, empacote, empacote, uh, empacote, ah empacotePack up, pack up, pack, uh, pack, ah pack
RevelaçãoRevelation



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen Pen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: