
WANDA
Quevedo
Rivalidade e desejo em "WANDA" de Quevedo
Em "WANDA", Quevedo utiliza referências diretas ao casal Maxi López e Wanda Nara para criar um duplo sentido que vai além de uma simples declaração de desejo. Ao mencionar o escândalo envolvendo Maxi López, Wanda Nara e Mauro Icardi, o artista brinca com a ideia de triângulo amoroso e traição. Quando Quevedo se coloca no papel de Icardi e chama o parceiro da mulher de "Maxi López", ele sugere que está pronto para tomar o lugar do outro, reforçando uma postura confiante e provocadora.
A repetição de frases como “es usted o nadie” (é você ou ninguém) e “si él no te trata bien, mami, aquí estoy yo” (se ele não te trata bem, gata, estou aqui) deixa claro o tom direto e sedutor da música. O narrador se apresenta como uma alternativa melhor para uma mulher insatisfeita em seu relacionamento. O clima de festa e vida noturna aparece em “la vi perreando y todo se jodió” (a vi dançando e tudo se complicou), mostrando como o desejo surge de forma impulsiva. Expressões como “ese bobo no juega mi liga” (esse bobo não joga no meu nível) reforçam a autoconfiança do narrador, enquanto versos como “por ti, vendo mis cadenas” (por você, vendo minhas correntes) mostram disposição para abrir mão de bens materiais em nome de um sentimento verdadeiro. Assim, a música mistura sensualidade, rivalidade e vulnerabilidade, refletindo tendências do reggaeton moderno e da cena urbana global.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quevedo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: