Transliteração e tradução geradas automaticamente

مش بالكلام (mosh bilkalam)
Ragheb Alama
Não é só palavras
مش بالكلام (mosh bilkalam)
Não é só palavras, você tem meus olhos
مش بالكلام تملك عينيا
mish bil-kalam tamlik 'ayniya
E meu coração, me faz te amar
و قلبي و تخليني احبك
wa qalbi wa takhalini ahebak
Se for só por palavras, me diz, amor
لو عالكلام اتقلي ياما
law 'al-kalam itqali yama
Muita conversa antes do seu amor
كتير كلام من قبل حبك
katir kalam min qabl hubak
Não é só palavras, você tem meus olhos
مش بالكلام تملك عينيا
mish bil-kalam tamlik 'ayniya
E meu coração, me faz te amar
و قلبي و تخليني احبك
wa qalbi wa takhalini ahebak
Se for só por palavras, me diz, amor
لو عالكلام اتقلي ياما
law 'al-kalam itqali yama
Muita conversa antes do seu amor
كتير كلام من قبل حبك
katir kalam min qabl hubak
Pra eu viver meus dias por você
علشان اعيشلك ايامي
'ala shan a'ishlak ayami
Me deixa ver em você meus sonhos
خليني اشوف فيك احلامي
khallini ashoof fik ahlami
E sentir você sempre ao meu lado
و احس بيك دايما جمبي
wa ahiss bik dayman janbi
Se ao meu lado ou não na minha frente
لو جمبي او مش قدامي
law janbi aw mish qodami
Pra eu viver meus dias por você
علشان اعيشلك ايامي
'ala shan a'ishlak ayami
Me deixa ver em você meus sonhos
خليني اشوف فيك احلامي
khallini ashoof fik ahlami
E sentir você sempre ao meu lado
و احس بيك دايما جمبي
wa ahiss bik dayman janbi
Se ao meu lado ou não na minha frente
لو جمبي او مش قدامي
law janbi aw mish qodami
Não é só palavras
مش بالكلام
mish bil-kalam
Fica perto
خليك قريب
khallik qareeb
Fica carinhoso
خليك حنين
khallik haneen
Me deixa sempre sentir você
خليني دايما احس بيك
khallini dayman ahiss bik
O melhor do amor
احلى الغرام
ahla al-gharam
Não é só palavras
مش بالكلام
mish bil-kalam
Essas coisas aparecem só nos seus olhos
دي حاجات تبان بس بعينيك
di hagat taban bas bi'aynik
Pra eu viver meus dias por você
علشان اعيشلك ايامي
'ala shan a'ishlak ayami
Me deixa ver em você meus sonhos
خليني اشوف فيك احلامي
khallini ashoof fik ahlami
E sentir você sempre ao meu lado
و احس بيك دايما جمبي
wa ahiss bik dayman janbi
Se ao meu lado ou não na minha frente
لو جمبي او مش قدامي
law janbi aw mish qodami
Pra eu viver meus dias por você
علشان اعيشلك ايامي
'ala shan a'ishlak ayami
Me deixa ver em você meus sonhos
خليني اشوف فيك احلامي
khallini ashoof fik ahlami
E sentir você sempre ao meu lado
و احس بيك دايما جمبي
wa ahiss bik dayman janbi
Se ao meu lado ou não na minha frente
لو جمبي او مش قدامي
law janbi aw mish qodami
Não é só palavras
مش بالكلام
mish bil-kalam
Você é meu amor
انت غرامي
inta ghrami
Você é a minha conversa
انت فكلامي
inta fi kalami
E por causa do meu amor, faço muito
و عشان حبيبي اعمل كتير
wa 'ashan habibi a'mal katir
Sinta o que há em mim
حس الي بيا
hiss ily biya
E cuide de mim
و خاف عليا
wa khaf 'alaya
Fique nos meus olhos
تبقى في عنيا
tibqa fi 'ayniya
O grande amor
حب الكبير
hubb al-kabir
Pra eu viver meus dias por você
علشان اعيشلك ايامي
'ala shan a'ishlak ayami
Me deixa ver em você meus sonhos
خليني اشوف فيك احلامي
khallini ashoof fik ahlami
E sentir você sempre ao meu lado
و احس بيك دايما جمبي
wa ahiss bik dayman janbi
Se ao meu lado ou não na minha frente
لو جمبي او مش قدامي
law janbi aw mish qodami
Pra eu viver meus dias por você
علشان اعيشلك ايامي
'ala shan a'ishlak ayami
Me deixa ver em você meus sonhos
خليني اشوف فيك احلامي
khallini ashoof fik ahlami
E sentir você sempre ao meu lado
و احس بيك دايما جمبي
wa ahiss bik dayman janbi
Se ao meu lado ou não na minha frente
لو جمبي او مش قدامي
law janbi aw mish qodami



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ragheb Alama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: