Tradução gerada automaticamente
أسف حبيبتي (asef habibti)
Ragheb Alama
Me desculpe, meu amor (asef habibti)
أسف حبيبتي (asef habibti)
(palavra)(كلمة)
Me desculpe, meu amorأسف حبيبتي
É tarde demaisالوقت فات
Seu amor e meu amorحبك و حبي
Permaneceram como memóriasبقوا ذكريات
Me desculpe, meu amorأسف حبيبتي
É tarde demaisالوقت فات
Seu amor e meu amorحبك و حبي
Permaneceram como memóriasبقوا ذكريات
Proteja-me do olhar dos seus olhos
إحميني من نظرة عينيكيNão posso ser sua agora
مقدرش أكون دلوقتي ليكي
Não posso abrir meu caminho para você, meu caminhoمقدرش أفتح لِك طريقي, طريقي
Porque você é a namorada do meu amigoلأنك حبيبة صديقي
Me desculpe, meu amorأسف حبيبتي
Seus olhos
نظرة عنيكيUm olhar de reprovação
نظرة عتابPor favor, esqueça
أرجوكي تِنسِيE acabar com o sofrimento
و بلاش العذاب
(Isso) Nós terminamos
(ده) إحنا إفترقناE o amor se foi
و الحب راحE é isso, estamos nos afogando
و خلاص غرقناEm mares de feridas
في بحور جراح
Mesmo que o inverno esteja dentro de mimلو حتى جوايا الشتا
E você, que tem calor interiorو إنتي اللي جواكي الدفا
Se dependesse apenas dos meus olhos, eu não conseguiria trairلو بالعيون, مقدرش أخون
Porque sou uma criatura lealلأني مخلوق من وفا
Proteja-me do olhar dos seus olhos
إحميني من نظرة عينيكيNão posso ser sua agora
مقدرش أكون دلوقتي ليكي
Não posso abrir meu caminho para você, meu caminhoمقدرش أفتح لِك طريقي, طريقي
Porque você é a namorada do meu amigoلأنك حبيبة صديقي
Me desculpe, meu amorأسف حبيبتي
Eu não me esqueci de você
أنا مش ناسيكيMas estou perdido
لكن بأضيعBem diante dos seus olhos
قدام عينيكيPreciso me perder
لازم أضيع
Já não está em nossas mãos
مابقاش بإيدناÉ tarde demais
فات الأوانA frase "Eu gostaria"
كلمة يا ريتناNão tem lugar
مالهاش مكان
Mesmo que fosse na Terra, terminariaلو حتى ع الأرض إنتهى
Entre corações, existe um tempo de lealdadeبين القلوب زمن الوفا
Se dependesse apenas dos meus olhos, eu não conseguiria trairلو بالعيون, مقدرش أخون
Porque sou uma criatura lealلأني مخلوق من وفا
Proteja-me do olhar dos seus olhos
إحميني من نظرة عينيكيNão posso ser sua agora
مقدرش أكون دلوقتي ليكي
Não posso abrir meu caminho para você, meu caminhoمقدرش أفتح لِك طريقي, طريقي
Porque você é a namorada do meu amigoلأنك حبيبة صديقي
Me desculpe, meu amorأسف حبيبتي



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ragheb Alama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: