Transliteração e tradução geradas automaticamente

سهروني الليل (saharouny el leil)
Ragheb Alama
Me Deixe Acordado à Noite
سهروني الليل (saharouny el leil)
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, meu amor, me diz o que fazer, meu amor
يا يا يا يا يا يا حبيبي قوللي اعمل ايه حبيبي
ya ya ya ya ya ya habibi qolli a'mal eih habibi
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, meu amor, me diz o que fazer
يا يا يا يا يا يا حبيبي قوللي اعمل ايه
ya ya ya ya ya ya habibi qolli a'mal eih
Me deixe acordado à noite, seus olhos, quando você vai se inclinar, meu querido
سهروني الليل عيونك وانت امتى تميل يا غالي
sahruni al-layl 'uyunak wa anta emta tamil ya ghali
Me faça sentir a dor, seus olhos, a paciência do meu coração é pouca, meu querido
دوقوني الويل عيونك صبر قلبي قليل يا غالي
duquni al-wail 'uyunak sabr qalbi qaleel ya ghali
Me diz o que fazer e o que você aceita
قوللي اعمل ايه وانت ترضى بإيه
qolli a'mal eih wa anta tardha bi eih
E eu me cansei de te chamar, implorando por você dia e noite
وغلبت اناديك احايل فيك نهار وليل
waghallabt anadik ahayil fik nahar wa layl
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, meu amor, me diz o que fazer
يا يا يا يا يا يا حبيبي قوللي اعمل ايه
ya ya ya ya ya ya ya habibi qolli a'mal eih
Ô, você que me ocupa a mente e me deixa cansado
يا شاغلني هواك وتاعبني معاك
ya shaghilni hawak wa ta'abni ma'ak
Por mais que você me confunda, me faz ficar acordado, não consigo te esquecer
مهما تحيرني تسهرني مقدرش انساك
mahma tahirni tasahrni ma'adarsh ansak
Acordado, te chamo e penso em você
سهران بناديك وبفكر فيك
sahran binadik wa bifakkar fik
Se um dia você me ouvir e me escutar, vou ficar com você
لو يوم تطاوعني وتسمعني هفضل وياك
law yawm tataw'ni wa tisma'ni hafdal wiak
Me deixe acordado à noite, seus olhos, quando você vai se inclinar, meu querido
سهروني الليل عيونك وانت امتى تميل يا غالي
sahruni al-layl 'uyunak wa anta emta tamil ya ghali
Me faça sentir a dor, seus olhos, a paciência do meu coração é pouca, meu querido
دوقوني الويل عيونك صبر قلبي قليل يا غالي
duquni al-wail 'uyunak sabr qalbi qaleel ya ghali
Me diz o que fazer e o que você aceita
قوللي اعمل ايه وانت ترضى بإيه
qolli a'mal eih wa anta tardha bi eih
E eu me cansei de te chamar, implorando por você dia e noite
وغلبت اناديك احايل فيك نهار وليل
waghallabt anadik ahayil fik nahar wa layl
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, meu amor, me diz o que fazer
يا يا يا يا يا يا حبيبي قوللي اعمل ايه
ya ya ya ya ya ya ya habibi qolli a'mal eih
Seu encanto, ô anjo, me ensinou a te amar
سحرك يا ملاك علمني اهواك
sihrak ya malaak 'allimni ahwak
E a saudade dos seus olhos, ô meu amor, tem mil provas
والشوق لعيونك يا عيوني له ألف دليل
wal-shawq li'uyunak ya 'uyuni lahu alf daleel
Eu sonho com seus olhos, você que me ocupa a mente
بحلم بعنيك يا شاغلني عليك
bahlum bi'aynik ya shaghilni 'alayk
Estou preso na sua imagem e beleza, me deixou acordado à noite
مشغول بخيالك وجمالك سهرني الليل
mashghool bikhayalak wa jamalak sahrni al-layl
Me deixe acordado à noite, seus olhos, quando você vai se inclinar, meu querido
سهروني الليل عيونك وانت امتى تميل يا غالي
sahruni al-layl 'uyunak wa anta emta tamil ya ghali
Me faça sentir a dor, seus olhos, a paciência do meu coração é pouca, meu querido
دوقوني الويل عيونك صبر قلبي قليل يا غالي
duquni al-wail 'uyunak sabr qalbi qaleel ya ghali
Me diz o que fazer e o que você aceita
قوللي اعمل ايه وانت ترضى بإيه
qolli a'mal eih wa anta tardha bi eih
E eu me cansei de te chamar, implorando por você dia e noite
وغلبت اناديك احايل فيك نهار وليل
waghallabt anadik ahayil fik nahar wa layl
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, meu amor, me diz o que fazer, meu amor
يا يا يا يا يا يا حبيبي قوللي اعمل ايه حبيبي
ya ya ya ya ya ya habibi qolli a'mal eih habibi
Ô, ô, ô, ô, ô, e o que você aceita, meu amor
يا يا يا يا يا وانت ترضى بايه حبيبي
ya ya ya ya ya ya wa anta tardha bi eih habibi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ragheb Alama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: