Hana Saku Inochi Aru Kagiri
Raphael (Visual Kei)
Transformação e aceitação em "Hana Saku Inochi Aru Kagiri"
"Hana Saku Inochi Aru Kagiri", do Raphael (Visual Kei), explora o contraste entre a inocência da infância e a inevitável influência do mundo adulto. O compositor Kazuki, que enfrentava conflitos internos, expressa esse tema de forma direta no verso “幼い頃汚いことを何より切り捨てた” ("Quando criança, eu rejeitava tudo o que era sujo"), mostrando o desejo de manter a pureza. No entanto, a sequência “気がつけば受け入れてる私” ("Quando percebi, já estava aceitando") revela a aceitação gradual das imperfeições e da complexidade da vida adulta, um processo doloroso, mas comum a todos.
A imagem da "flor que floresce enquanto houver vida" (“花咲く命ある限り”) representa a busca por sentido e beleza mesmo diante das dificuldades. O refrão “醜いほどに綺麗になるわ” ("Fico bela a ponto de ser feia") sugere que a verdadeira beleza pode surgir do sofrimento e da imperfeição, reforçando a importância de aceitar as próprias falhas como parte do amadurecimento. A presença de outra pessoa, destacada em “あなたに触れたこの夜に” ("Nesta noite em que toquei você"), traz conforto e esperança de redenção, mesmo que o passado não possa ser mudado. A letra, marcada por um tom introspectivo e melancólico, reflete a luta de Kazuki com seus próprios dilemas, tornando a música um retrato sensível sobre transformação, aceitação e a busca por significado diante da fragilidade da vida.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raphael (Visual Kei) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: