
Mirando Al Cielo
Rauw Alejandro
Espiritualidade e orgulho cultural em “Mirando Al Cielo”
Em “Mirando Al Cielo”, Rauw Alejandro faz uma homenagem direta à diversidade espiritual e cultural de Porto Rico. Ao citar figuras como María, Yemayá, Guamiquina e Maulisa, ele une referências da religiosidade afro-caribenha e taína, mostrando como essas tradições formam a identidade do povo porto-riquenho. O verso “Soy taíno, voy pa'l monte y, de frente, voy luchando” destaca o orgulho das raízes indígenas e a resistência cultural, enquanto a expressão “Isla del Encanto” reforça o carinho pela terra natal.
A música transmite um sentimento de gratidão a Deus e aos ancestrais, considerados protetores da ilha. Esse agradecimento aparece repetidamente, como em “Hoy le doy gracias al cielo” (Hoje agradeço ao céu), evidenciando uma conexão espiritual constante e a crença na proteção divina e ancestral. O pedido “Dios, protege a mi Borinquen” (Deus, proteja minha Borinquen) expressa o desejo de cuidado para Porto Rico, especialmente em momentos difíceis. Além disso, a menção à rumba e ao convite para dançar celebram a alegria e a força da cultura caribenha, mesmo diante de desafios.
O contexto do álbum e a colaboração com Nino Segarra e Dímelo Ninow reforçam o compromisso de Rauw Alejandro em valorizar ritmos tradicionais, como a salsa e a bomba, trazendo-os para o presente com inovação e respeito. “Mirando Al Cielo” se destaca como uma declaração de orgulho, fé e pertencimento, unindo espiritualidade, cultura e música em uma celebração vibrante da identidade porto-riquenha.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rauw Alejandro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: