Tradução gerada automaticamente
From Ashes To Ashes
Requiem
Das Cinzas às Cinzas
From Ashes To Ashes
Viajando pela estrada do tempoTravelling the road of time
Existência, o sentido da vidaExistence the meaning of life
Das cinzas às cinzas e do pó ao póFrom ashes to ashes and dust to dust
Descansando em paz, eterno e justoResting in peace, eternal and just
Nascemos sem nada e nada seremosBorn with nothing and nothing we'll be
Criaturas simples - assim chamada a raça humanaSimple creatures - so called human breed
Do nascimento à morte, nosso caminho é curtoFrom birth to death our path is short
Esperanças não realizadas no último recursoUnfulfilled hopes in the last resort
Viajando pela estrada do tempoTravelling the road of time
Existência, o sentido da vidaExistence the meaning of life
Das cinzas às cinzas e do pó ao póFrom ashes to ashes and dust to dust
Descansando em paz, eterno e justoResting in peace, eternal and just
Do nada ao nadaFrom nothing to nothing
Do pó ao póFrom dust to dust
Das cinzas às cinzasFrom ashes to ashes
Eterno e justoEternal and just
Do nada viemos - nus e pobresFrom nothing we came - naked and poor
O fim previsto e garantidoThe end predicted and assured
Usando o tempo de maneiras sem sentidoUsing time in senseless ways
O que é certo ou errado - apenas tons de cinza...What's right or wrong - only shades of grey...
Tons de cinza...Shades of grey...
Viajando pela estrada do tempoTravelling the road of time
Existência, o sentido da vidaExistence the meaning of life
Das cinzas às cinzas e do pó ao póFrom ashes to ashes and dust to dust
Descansando em paz, eterno e justoResting in peace, eternal and just
Culturas, criações vêm e vãoCultures, creations come and go
Não foram feitas para durar para quem sabeAin't built to last for those who know
Do pó ao pó, eterno e justoDust to dust, eternal and just
Do pó ao pó, eterno e justoDust to dust, eternal and just
Restos finais - apenas uma ilusãoFinal remains - just an illusion
Os sonhos da humanidade desaparecem na conclusãoMankinds dreams vanish in conclusion
Será que algum dia entendemos o que significaDo we ever seize what it means
Viver na corda bamba, buscando sonhosLiving on the edge catching for dreams
Uma curta férias existindo comA short vacation existing with
Até receber o beijo do ceifadorUntil receiving the reapers kiss



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Requiem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: