Tradução gerada automaticamente

Prête-moi une chanson
Salvatore Adamo
Me Empreste uma Canção
Prête-moi une chanson
Eh! Me empresta uma cançãoEh! Prête-moi une chanson
Toca pra mim no seu violãoJoue-la moi sur ton violon
Me ajuda, sim, você, o músicoAide-moi, oui, toi le musicien
Eh! Me empresta duas palavras de amorEh! Prête-moi deux mots d'amour
Um "Eu te amo" e um "Para sempre"Un "Je t'aime" et un "Toujours"
Palavras que ela vai entender bemDes mots qu'elle comprendra bien
Eh! Me empresta uma cançãoEh! Prête-moi une chanson
Mas, acima de tudo, pega bem o tomMais surtout prends bien le ton
Da esperança que eu tenho no fundo do coraçãoDe l'espoir que j'ai au fond du cœur
Eh! No momento de uma declaraçãoEh! Le temps d'une déclaration
Me coloca logo no ritmoMets-moi vite au diapason
Dos artistas sedutoresDes artistes séducteurs
Ah ah! Eu fico todo bobo quando a vejoAh ah ! Je me sens tout chose quand je la vois
Ah ah! Qual é a causa do meu desassossego?Ah ah ! Quel est donc la cause de mon émoi?
Estou com a garganta de fumante, eu que não fumoJ'ai la gorge d'un fumeur, moi qui ne fume pas
Estou com todos os tiques de quem bebe, eu que não beboJ'ai tout les tics du buveur, moi qui ne bois pas
Estou com problemas no coração, eu que só amava a mimJ'ai des problèmes de cœur, moi qui n'aimais que moi
Oh la la! O que está acontecendo com meu eu pequenininho?Oh la la ! Qu'est-ce qui ne va pas avec mon petit moi?
Eu cultivo no meu quintal rosas e lilásJe cultive dans ma cour des roses et du lilas
Preparo discursos que não vou dizerJe prépare des discours que je ne dirai pas
Por mais que eu conte até trêsJ'ai beau faire le compte à rebours
Pra correr pros braços delaPour courir dans ses bras
Meus sapatos me pregam peçasMes souliers me jouent des tours
Não me obedecemNe m'obéissent pas
Eh! Me empresta uma cançãoEh! Prête-moi une chanson
Mas, acima de tudo, pega bem o tomMais surtout prends bien le ton
Da esperança que eu tenho no fundo do coração.De l'espoir que j'ai au fond du cœur.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: