
In The Summertime
Shaggy
Flerte e liberdade no verão em “In The Summertime” de Shaggy
A versão de Shaggy para “In The Summertime” traz uma abordagem leve e descontraída, típica do verão, mas com um toque próprio do artista. Ele destaca o flerte e a celebração da sensualidade feminina, como no trecho “Pretty little women, sexy as can be, sweet as a honey, sting like bumble bee” (Garotas bonitas, tão sensuais quanto possível, doces como mel, picam como abelha). Essa frase mostra como os romances de verão podem ser intensos e marcantes, misturando doçura e ousadia.
Shaggy adapta a letra original para um público mais jovem, trocando versos como “have a drink, have a drive” (beba algo, dê uma volta) por temas de diversão, encontros e festas, alinhando a música ao estilo dancehall e rap dos anos 90. O contexto da canção é de pura celebração: o verão é visto como um tempo de oportunidades, onde diferenças sociais não impedem ninguém de aproveitar, como em “if her daddy's rich, take her out for a meal, and if her daddy's poor, then do as you feel” (se o pai dela é rico, leve-a para jantar; se o pai dela é pobre, faça o que quiser). A filosofia de vida leve e inclusiva aparece em “we love everybody and we do as we please” (amamos todo mundo e fazemos o que queremos), reforçando a ideia de liberdade e alegria. As referências a festas, passeios de carro e encontros casuais criam uma atmosfera otimista e contagiante, típica do estilo de Shaggy e do espírito do verão.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shaggy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: