
Waka Waka (This Time For Africa)
Shakira
Orgulho e união africana em “Waka Waka (This Time For Africa)”
“Waka Waka (This Time For Africa)”, de Shakira, destaca-se por unir ritmos e expressões africanas ao pop internacional, criando uma ponte cultural marcante. O refrão “Tsamina mina zangalewa” e o termo “waka waka” são referências diretas à canção camaronense “Zangaléwa”, homenageando as raízes africanas e celebrando a diversidade do continente. Ao incorporar versos em línguas africanas e espanhol, a música reforça a ideia de união global e respeito à cultura local, especialmente relevante por ter sido escolhida como tema oficial da Copa do Mundo de 2010, realizada na África do Sul.
A letra utiliza o futebol como metáfora para desafios da vida, comparando jogadores a “bons soldados” que precisam “escolher suas batalhas”, “levantar-se” e “sacudir a poeira” após cada queda. Frases como “When you fall, get up” (Quando você cair, levante-se) e “Your time to shine” (Sua hora de brilhar) transmitem uma mensagem de resiliência, autoconfiança e superação. O refrão “This time for Africa” amplia o significado, transformando o evento esportivo em símbolo de orgulho, esperança e protagonismo africano. Ao afirmar “We're all Africa” (Somos todos África), a música convida o mundo inteiro a participar dessa celebração, promovendo inclusão e empoderamento, o que explica seu sucesso duradouro em diferentes contextos além do futebol.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shakira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: