Tradução gerada automaticamente
BADERECH
Shlomi Shabat
Caminho
BADERECH
Pizmon:Pizmon:
O caminho é longo, quem vai me dizer o fim,Haderech aruka, mi ze yagid li et sofa,
quem vai me contar o que vai acontecer, quem sabe?mi ze yomar li ma yihyeh, mi ze yeda?
No caminho daqui pra láBaderech mikan lesham
parou um mágico no meio da luzamad kosem betoch ha?or
E tentou me tirar do poderVenisa lehotzi bako'ach
pomba da paz do seu chapéuyonat shalom mikova?o
E quando o branco bateu no preto,Uch'shelavan hika shachor,
me prendi a você como uma paredenitzmad't elai k'mo lakir
Todo o caminho nos abençoou,Kol haderech his'tabachnu,
até que chegaram dois guardas, e disseram:ad sheba?u shnei shotrim, ve?amru:
"No caminho daqui pra lá"Baderech mikan lesham
existe um sinal em memória dos mortos,yesh p'kak lezecher hametim,
peguem a direita e um pouco à esquerda,k'chu yemina uk'tzat s'mola,
atrapalhem as casas"ta?akfu et habatim"
Depois disso brigamos e nos amamosAchar-kach ravnu ve?ahavnu
e eu te procurei muito,ufag'ati bach me?od,
entre as estrelas passamosbein hakochavim chalafnu
como balas humanask'mo chalaliot enoshiot
Caminho - nossas duas almas se uniramBaderech - shtei han'shamot shelanu hitchabru
Caminho - estávamos juntosBaderech - haya lanu yachad
um momento de revelaçãorega hitgalut
Caminho - (falaram turco)Baderech - (dibru Turkit)
Caminho - (atravessamos a porta)Badereh - (avarnu kir)
Pizmon...Pizmon...
No caminho daqui pra láBaderech mikan lesham
atravessamos trezentas estradasavarnu shlosh me?ot kvishim
Não me deixe, eu procurei,Al ta?azvi oti, bikashti,
me preparei para a minha almahitchananti al nafshi
No final da noite quando chegamos,Besof halayla kshehig?anu,
você me disse "isso não é justo,at amart li "ze lo fair,
ainda mais que antes você me prometeuharei kodem od hivtachta li
que o caminho não acabaria"shehaderech lo tigamer"
Caminho...Baderech...
Pizmon...Pizmon...
Walla, walla, walla, walla...Walla, walla, walla, walla...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shlomi Shabat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: