Set It Off
Shuvel
Ajustá-lo
Set It Off
Vire na frente, estou girando cabeças
Turn it up front, I'm turning heads
Falando para a juventude corrupta, horário nobre para o derramamento de sangue
Speaking to the corrupt youth, prime time for the bloodshed
As mentes impecáveis embutidas na névoa
The impeccable minds embedded with the haze
Arrumação de leitos funerários em chamas sem glória
Packing funeral beds going out in a blaze with no glory
Para fazer a manchete da história, homocídio aéreo em todo o país
To make the headline story, nationwide on the air homocide
Sem pensar em remorso uma conseqüência pacífica
Without thinking remorse a meek consequence
Foi uma bala para si, agora que as dúvidas começam
Was a bullet for self now the queries begin
Ajustá-lo
Set it off
Para os jovens perdidos, sinta o resultado
For the youth gone rat - a - tat, feel the aftermath
Você deu uma boa olhada em cada vida que você tirou
Did you get a good look with each life you took
Sem vida à venda, mais um conto trágico
No life for sale, one more tragic tale
E o que resta deste mundo ingênuo
And what remains of this simple world
Eles empurram o tempo para não ter mais medo
They push the time to be scared no more
Estou vendo guerra nas ruas
I'm watching war on the streets
Mas o que caralhos é a causa
But what the fuck is the cause
Estamos lentamente saindo do lugar em que começamos
We're slowly slipping from the place in which we started from
Apenas uma vida comprometida, através do uso de uma arma
Just a life jeopardized, through the use of a gun
E através dos olhos mentem pensamentos e sonhos
And through the eyes lies thoughts and dreams
A realidade entra em ação logo, então faça um desejo enquanto
Reality kicks in soon, so make a wish in between
Você se compromete a confiar na besteira
You cause yourself to confide in the bullshit
O tempo acabou o evento principal
Time is up the main event
Não consigo entender as maneiras porque nos meus dias, nós os amarramos
Can't understand the ways ''cause in my days, we knuckled 'em up
Hoje em dia é bang-bang atire neles
Nowadays it's bang-bang shoot 'em up
Você é tratado em nenhum momento, isso é uma verdadeira bosta
You get dealt with in no time that's real shit
Agora ouça a palavra, dê uma dica de quem não está no estado de espírito
Now hear the word take a tip from the one not the frame of mind
Como Columbine, eu rimo sem motivo em nenhum momento
Like Columbine, I be rhyme with no reason at any time
Para aqueles que estão aqui para tomar uma posição
To those beware here to take a stand
O cartucho final acabou de cair
The final shell just dropped
Da arma na minha mão
From the gun in my hand
O cenário agora está montado
The stage is now set
Era aquela vida
Was that life
À venda
For sale
Então você deu uma boa olhada nesta vida (vamos lá)
So did you get a good look at this life (come on)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shuvel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: