
Marian (version)
The Sisters Of Mercy
Solidão e busca por salvação em "Marian (version)"
"Marian (version)", do The Sisters Of Mercy, mergulha em um clima de isolamento e desespero, marcado por versos em alemão que reforçam o pedido de resgate e beleza em meio à angústia. O uso do alemão não só aprofunda a atmosfera sombria, mas também sugere distância e dificuldade de comunicação, ampliando o sentimento de solidão do narrador. O título com a designação "(version)" faz referência à tradição do reggae e à mixagem dos vocais, o que pode ser interpretado como um reflexo da dificuldade de ser ouvido em meio ao caos emocional descrito na letra.
A canção aborda temas como desespero, afogamento emocional e busca por redenção. Imagens como “in a sea of faces, in a sea of doubt” / “this sea is killing me” (em um mar de rostos, em um mar de dúvidas / este mar está me matando) usam o mar como metáfora para a sensação de estar perdido e sobrecarregado. O apelo constante a Marian, pedindo para ser salvo “from the grave” / “take me home” (do túmulo / me leve para casa), sugere que ela representa uma esperança ou salvação em meio à adversidade. O trecho em alemão, “Gib mir wieder etwas schönes, zieh mich aus dem Meer” (Dê-me algo bonito novamente, tire-me do mar), reforça o desejo de escapar do sofrimento e encontrar alívio. A repetição dos pedidos de socorro intensifica o tom sombrio e melancólico, transmitindo urgência e vulnerabilidade diante de uma situação emocional sufocante.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Sisters Of Mercy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: