Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 60.086

Feira de Mangaio

Sivuca

LetraSignificado

Markt von Mangaio

Feira de Mangaio

Zigarrenrauch, SattelzeugFumo de rolo, arreio de cangalha
Ich hab's zu verkaufen, wer will kaufen?Eu tenho pra vender, quem quer comprar
Maiskuchen, Broa und KokosnussBolo de milho, broa e cocada
Ich hab's zu verkaufen, wer will kaufen?Eu tenho pra vender, quem quer comprar
Pé de moleque, Rosmarin, ZimtPé de moleque, alecrim, canela
Junge, geh weg, lass mich arbeitenMoleque sai daqui me deixa trabalhar
Und Zé rannte zur VogelmarktE Zé saiu correndo pra feira dos pássaros
Und flog wie ein Vogel überall hinE foi pássaro voando pra todo lugar
Es gab einen kleinen Laden an der Straßenecke, wo der Mangaieiro fröhlich wurdeTinha uma vendinha no canto da rua, onde o mangaieiro ia se animar
Ein Stückchen mit gegrilltem Lambú nehmen und Maria do Joá ansehenTomar uma bicada com lambú assado, e olhar pra Maria do Joá
Es gab einen kleinen Laden an der Straßenecke, wo der Mangaieiro fröhlich wurdeTinha uma vendinha no canto da rua, onde o mangaieiro ia se animar
Ein Stückchen mit gegrilltem Lambú nehmen und Maria do Joá ansehenTomar uma bicada com lambú assado, e olhar pra Maria do Joá
Pferdegeschirr und SchweifCabresto de cavalo e rabichola
Ich hab's zu verkaufen, wer will kaufen?Eu tenho pra vender, quem quer comprar
Mehl, Zuckerrohr und GraviolaFarinha, rapadura e graviola
Ich hab's zu verkaufen, wer will kaufen?Eu tenho pra vender, quem quer comprar
Docht für die Lampe, TontopfPavio de candeeiro, panela de barro
Junge, ich muss gehen, ich muss zurückMenino vou me embora, tenho que voltar
Mein Feld bearbeiten wie ein Ochse im WagenXaxar o meu roçado que nem boi de carro
Die Sandalen wollen mich nicht tragenAlpargata de arrasto não quer me levar
Weil da ein Akkordeonspieler an der Straßenecke ist, der uns zum Tanzen bringtPorque tem um Sanfoneiro no canto da rua, fazendo floreio pra gente dançar
Da ist Zefa von Purcina, die Spitze macht, und das Dröhnen des Balgens hört nicht aufTem Zefa de Purcina fazendo renda, e o ronco do fole sem parar
Weil da ein Akkordeonspieler an der Straßenecke ist, der uns zum Tanzen bringtPorque tem um Sanfoneiro no canto da rua, fazendo floreio pra gente dançar
Da ist Zefa von Purcina, die Spitze macht, und das Dröhnen des Balgens hört nicht auf.Tem Zefa de Purcina fazendo renda, e o ronco do fole sem parar

Composição: Glorinha Gadelha / Sivuca. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sivuca e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção