Tradução gerada automaticamente

Með Drekum
Skálmöld
Com Dragões
Með Drekum
alto nas asas de um espíritohátt á vængjum vættur
seres seguem os exércitosveru fylgja herir
sobre olham o maryfir horfir hafið
se aproximam os inimigoshendast nærri fjendur
rastejam sobre a multidãoskríða yfir skrúðinn
monstros na tempestadeskrælingjar í brælu
procuram por nósljótir á oss leita
a terra está em apuroslandið er í vanda
pessoas lutaram na praiabarðist fólk á fjöru
Thorunn foi para a frentefór á höfðann þórunn
o arco não se quebroubogi gat ei geigað
gritou sob as franjinhasgrenja undan frenjur
cobram ameaça com fogogjalda ógn með eldi
sobre tudo que viveyfir allt sem lifir
heróis de desgraça e ódiohetjur böls og haturs
são empurrados pelos dragõeshrekjast undan dreka
sobreveio, ameaçador e grandeum fór, ógnandi stór
à distância estavam Bragi e Thorálengdar stóðu þá bragi og þór
duro deve ser o enfrentamentohart skal mæta hörðu
soprou então a espadablés þá brandinum sá
queimaram todos na areiabrunnu þar allir við sandvíkurá
igualamos então à terrajöfnum þá við jörðu
egualamos então à terrajöfnum þá við jörðu
a prova de fogo dessa sorte cansoueldraun auðna þessa þreytti
Thorunn com sua espada e escudoþórunn með sitt sverð og skjöld
a noite se transformou para melhornóttin til hins betra breytti
ela banhou de sangue a multidãoblóðgaði hún drýslafjöld
perdemos tanto a primavera quanto amigosmisstum bæði vár og vini
foi numa noite de verão ensanguentadavar það blóðrauð sumarnótt
justo sob a luz da lua e da aurorarétt í tungls- og röðulsskini
os versos se tornaram um ataqueráðast kvæði drótt
sangue negrobliksvart blóð
brasa ardentebrennheit glóð
a garota ficoustelpan stóð
parada e em silênciostjörf og hljóð
eles vieram em barcos, vieram do céuþeir komu á skipum, þeir komu úr lofti
na tempestade e no marí kraumandi veðri og sjó
milhares juntos com gritos trovejantesþúsundum saman með þrumandi öskri
e o cheiro que nos atingiuog þefjan sem vit okkar sló
sem armas a maioria, lobos e criaturasvopnlausir flestallir, vargar og skepnur
que querem com boca e garrassem vilja með kjafti og klóm
te despedaçar e atacar o próximorífa þig sundur og ráðast á næsta
com os olhos vermelhos e vaziosmeð rauðhlaupin augun og tóm
sopraram fogo em nossos barcosblésu þeir eldi á bátana okkar
lutamos contra com fúriavið börðumst á móti með heift
os feitos daqueles que andam em caminhos de loucuraverk þeirra manna sem ganga á glapstigum
não podíamos de jeito nenhum permitirgátum við alls ekki leyft
uma vitória cara, mas dragões e homens mostraramdýrkeyptur sigur en drekar og menn sýndu
a força que os trouxeduginn sem skilaði þeim
o direito de poder vagar de casaréttinum að geta ráfað að heiman
e encontrar o caminho de volta novamenteog ratað á nýjan leik heim



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skálmöld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: