Tradução gerada automaticamente

Des Pays
Mano Solo
Dos Países
Des Pays
Com certeza, existem países que valem a penaIl y a sûrement des pays qui valent le coup
Com certeza, existem estradas que levam pra todo lugarIl y a sûrement des routes qui mènent un peu partout
Com certeza, existem crianças pulando em cima da barriga dos elefantesIl y a sûrement des enfants rebondissant sur le ventre des éléphants
Com certeza, existem ovelhas que o leão conta de trás pra frenteIl y a sûrement des moutons que lèon compte à reculons
Oceanos pra dar a pata pros caranguejos gigantesDes océans pour serrer la pince aux crabes géants
Com certeza, existem pandas que não dependem de nadaIl y a sûrement des pandas pour ne dépendre de rien
E uns porquês que duram até amanhãEt des pourquoi pas qui durent jusqu'à demain
Com certeza, existem cobras encantadoras em quem confiarIl y a sûrement des serpents charmeurs à qui faire confiance
Ativistas pela abolir da dorMilitants pour l'abolition de la souffrance
E leões que ronronam como canhõesEt des lions qui ronronnent en canon
Com certeza, existe vento que entra entre os dentesIl y a sûrement du vent qui te rentre entre les dents
Pouco a pouco, meu apetite cresce pra descobrir a vidaPetit à petit mon appétit grandit de découvrir la vie
Com certeza, existem olhos negros com branco de marfimIl y a sûrement des yeux noirs au blanc d'ivoire
Que contam mil histórias pra vocêQui te racontent mille histoires
E países sem violência onde viver uma infância eternaEt des pays sans violence où vivre une éternelle enfance
Países onde o ar puro faz vibrar a menor oraçãoDes pays où le grand air fait vibrer la moindre prière
Desfiladeiros onde não se deve vacilarDes précipices où ne pas faire attention
Centenas de trilhas que não levam ao concretoDes centaines de pistes qui ne mènent pas au béton
Monções despejando doces ilusõesDes moussons déversant de douces illusions
Inundações pra afogar as cabeças de idiotasDes inondations pour noyer les têtes de cons
Com certeza, existem luzes pra não te deixar na sombraIl y a sûrement des lumières pour ne pas prendre ombrage
Diante da lua tão orgulhosa de mostrar suas vantagensDevant la lune si fière de montrer ses avantages
Cães que alegremente abrem seu caminhoDes chiens qui gaiement t'ouvrent ton chemin
E malandros que nunca te roubam nadaEt des malandrins qui jamais ne te volent jamais rien
Pouco a pouco, meu apetite cresce pra descobrir a vidaPetit à petit mon appétit grandit de découvrir la vie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mano Solo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: