Tradução gerada automaticamente

Le Periph
Mano Solo
O Perifa
Le Periph
Eu tô na pista há horasJe roule tout droit sur le péiph depuis des heures
Com os faróis acesos pra não verem que eu choroJ'ai mis plein phares pour qu'en face ils voient pas que je pleure
No para-brisa a sujeira vence meus limpadoresSur le pare-brise la crasse vient à bout de mes essuie-glaces
Portas e janelas trancadas, acelerador presoPortes et fenêtres condamnées accélérateur bloqué
Eu vejo minha vida passarJe regarde ma vie défiler
Mil luzes, tantos infernosMille lumières autant d'enfers
Que se cruzam e se encaram, se entrelaçamQui se croisent et se toisent qui s'entrecoisent
E eu vejo um muro ao longe que recua aos poucosEt je vois un mur au loin qui recule à mesure
E eu sei que um dia vai chegar onde o muro vai pararEt je sais qu'un jour viendra où le mur s'arrêtera
Mas não tem marcha réMais il n'est pas de marche arrière
Ainda menos no anel viárioEncore moins de sur le boulevard circulaire
Drift sem sentidoTête à queue sans queue ni tête
Onde os radares imortalizam minha deprêOù les radars immortalisent mon cafard
A grande espiral do desespero me engoleLa grande spirale du râle m'engloutit
Eu navego cego sob a chuvaJe navigue aveugle sous la pluie
Ondulando as ondas cortadas por brumas rasgadas de estrelas cadentesOndulant les vagues filantes encornées de brumes déchirées d'étoiles filantes
Entre os grandes caminhões que fazem barreiraEntre les gros tonnages qui font barrage
As marés negras que acham que me pegaramLes marées noires qui croient m'avoir
Eu jogo os cotovelos e acelero a fundoJe joue des coudes et roule à plein pot
Não é hoje que eles vão me pegarC'est pas ce soir qu'ils auront ma peau
Eu tô na pista há horasJe roule tout droit sur le periph depuis des heures
Duzentos por hora, me sinto bemDeux cent à l'heure je me sens bien
Não tenho medo, tô indo pro meu destinoJe n'ai pas peur je roule vers mon destin
As sirenes famintas sempre vão chegar tarde demais pra pegar meus deslizesLes gyrophares nécrophages arriveront toujours trop tard pour ramasser mes dérapages
E eu vejo um muro ao longe que recua aos poucosEt je vois un mur au loin qui recule à mesure
E eu sei que um dia vai chegar onde o muro vai pararEt je sais qu'un jour viendra où le mur s'arrêtera



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mano Solo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: