Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 381

Les Hommes Seuls

Mano Solo

Letra

Os Homens Sozinhos

Les Hommes Seuls

Na frente do resto dos homens que comem sozinhosDevant le resto des hommes qui mangent seuls
Tem duas calçadas, uma na sombra e outra ao solY'a deux trottoirs l'un à l'ombre et l'autre au soleil
Tem escolha ou não temY'a le choix ou y'a pas
Eu moro na fronteira como a lâmina de uma facaJ'habite sur la frontière comme le fil d'un rasoir
Aqui eu afio meu desejo de mudar de ladoJ'y aiguise mon envie de changer de côté
Mas ainda não decidi qual é o melhor pra mimMais j'ai pas encore choisi lequel était bon pour moi
Talvez nenhum dos dois, eu sigo as linhas tracejadasPeut-être ni l'un ni l'autre, je suis les pointillés
Em algum momento é certo que eu vou me jogarA un moment c'est sûr que je vais basculer
Tenho medo de escolher, medo de não voltarJ'ai peur de choisir, peur de pas en revenir
Vejo de cada lado procissões de enterrosJe vois de chaque côté des processions des enterrements
Três trompetas atrás e ninguém pra chorarTrois trompettes derrière et personnes pour pleurer
É melhor guardar as lágrimas pra si, se precisarFaut garder ses larmes pour soi en cas de besoin
Quando a vida cobrar seu preçoQuand la vie réclamera son tribut
Por uma velha história de maçã e serpentesPour une vieille histoire de pomme et de serpents
Na corda bamba eu abro os braços, não me movoSur le fil j'écarte les bras je ne bouge pas
Fico aqui, não tô pronto pra voarJe reste là, je suis pas prêt de m'envoler
Não tem bem nem malIl n'y a ni bien ni mal

Nunca me senti tão bemJe me suis jamais senti si bien
Nunca me senti tão malJe me suis jamais senti si mal
Sei láJ'en sais rien
Tô nem aíJe m'en fout

Provo minha sopa com cara feia no resto dos homens que comem sozinhosJe goûte ma soupe à la grimace au resto des hommes qui mangent seuls
Quem nunca conheceu o riso das mulheresQui n'a jamais connu le rire des femmes
O vinho na borda de um copo ou a delicada música de um cristal se chocandoLe rouge au bord d'un verre ou la delicate musique d'un cristal qui s'entrechoque
E eu olho meu prato e o garçom tira o outroEt je regarde mon assiette et le serveur enlève l'autre
Pra ter certeza que não tô esperando ninguémPour qu'on soit sûr que je n'attends personne
Na rua as pessoas vão em duplasDans la rue les gens vont par deux
E eu danço e balanço com minha cara na vitrineEt moi je valse et tangue avec ma gueule dans la vitrine
No resto dos homens que comem sozinhosDans le resto des hommes qui mangent seuls


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mano Solo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção