Tradução gerada automaticamente

Knochenschiff
Subway To Sally
Navio de Ossos
Knochenschiff
Um barco de carne flutua no mar.Ein Boot aus Fleisch treibt auf dem Meer.
Feito de ossos brancos, o mastro se ergue.Aus blanken Knochen ist der Mast gemacht.
Na grade das costelas, abaixo do convés,Im Rippengitter unter Deck,
bate um coração com um furoda schlägt ein Herz mit einem Leck
no compasso das ondas dia e noite.im Takt der Wellen Tag und Nacht.
Pra onde será que a viagem vai?Wohin soll denn die Reise gehn?
Pro próximo recife, pro próximo recife!Aufs nächste Riff, aufs nächste Riff!
Um punhado de cabelo sopra no mastroEin Büschel Haare weht am Mast
do navio de ossos, do navio de ossos.vom Knochenschiff, vom Knochenschiff.
O navio de ossos flutua no mar.Das Knochenschiff treibt auf dem Meer.
Seu leme quebrou na viagem inaugural.Sein Ruder brach schon auf der Jungfernfahrt.
As velas estão tatuadas,Hat sich die Segel tätowiert,
a quilha é adornada com metalder Kiel ist mit Metall verziert
e a pele se torna dura com as tempestades.und von den Stürmen wird die Haut so hart.
Pra onde será que a viagem vai? ...Wohin soll denn die Reise gehn? ...
Muitas cicatrizes enfeitam a barrigaSo manche Narbe ziert den Bauch
e feridas abertas também estão lá.und offne Wunden sind dort auch.
O navio anseia por um recife com tanta força.Das Schiff sehnt sich nach einem Riff so sehr.
Pra onde será que a viagem vai? ...Wohin soll denn die Reise gehn? ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Subway To Sally e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: