
Arigato
Super Beaver
Gratidão e conexão humana em "Arigato" do Super Beaver
Em "Arigato", do Super Beaver, a repetição da palavra "ありがとう" (arigato, "obrigado") vai além de um simples agradecimento. A música destaca como cada aspecto da vida – a voz, o rosto, os sonhos e até os dias difíceis – só ganha significado quando compartilhado com alguém importante. O trecho “この声も この顔も この夢も この日々も... ひとりじゃひとりじゃ” (essa voz, esse rosto, esse sonho, esses dias... sozinho, sozinho) reforça que a existência individual é incompleta sem conexões humanas. Até mesmo sentimentos negativos, como o vazio e a confusão, são valorizados porque foram vividos junto a outra pessoa.
A letra reconhece que a gratidão não se limita aos momentos felizes, mas também abrange as dificuldades e as mudanças ao longo do tempo. Quando diz “変わっていく生活 重ねる年... それでもあの日と同じ距離の 声の愛の あなたがいることわかったよ” (a vida muda, os anos se acumulam... mas percebi que você está aqui, com a mesma proximidade de antes), a música ressalta a importância da constância e do apoio mútuo, mesmo diante das transformações da vida. O agradecimento se estende até para as incertezas e promessas, mostrando que tudo o que é compartilhado, seja bom ou ruim, fortalece a relação. Com um tom sincero e acolhedor, "Arigato" transmite a mensagem de que a vida só faz sentido quando reconhecemos e valorizamos a presença do outro em nosso caminho.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Super Beaver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: