
Love For Sale
Talking Heads
Crítica ao consumismo nas relações em “Love For Sale”
Em “Love For Sale”, do Talking Heads, a ironia aparece logo no início, quando o narrador diz ter nascido em uma casa com a televisão sempre ligada. Isso sugere que sua visão de mundo, especialmente sobre o amor, foi moldada pela mídia e pelo consumismo. O verso “And I can love you like a color TV” (“E eu posso te amar como uma TV colorida”) reforça essa crítica ao comparar o amor a um objeto de desejo tecnológico, mostrando como as relações se tornam superficiais e descartáveis, assim como produtos anunciados na televisão.
A repetição de “I got love for sale” (“Eu tenho amor à venda”) funciona como um jingle publicitário, satirizando a forma como o amor é vendido e promovido como mercadoria. Metáforas como “Push my button... The toast pops up” (“Aperte meu botão... A torrada pula”) e “I'll be a video for you. If you turn my dial” (“Serei um vídeo para você. Se você girar meu botão”) misturam linguagem de eletrodomésticos e tecnologia com expressões de afeto, mostrando que, na lógica consumista, sentimentos e objetos se confundem. O tom sarcástico da letra evidencia o desconforto com a comercialização dos sentimentos, enquanto frases como “You get two for one for a limited time” (“Leve dois pelo preço de um por tempo limitado”) ironizam promoções do varejo, aplicando-as ao amor e escancarando a crítica à superficialidade das relações modernas.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talking Heads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: