Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 197

The Deserved Reputation Of Cruelty

The Monolith Deathcult

Letra

A Merecida Reputação da Crueldade

The Deserved Reputation Of Cruelty

[A saga de Atila, o Huno (cerca de 406-53)][The saga of Attila the Hun (circa 406-53)]

Minha fúria de mistério e terror estuprou o império de RomaMy rage of mystery and terror raped the empire of Rome
Nas fronteiras do império eu chegareiOn the fringes of the empire I will arrive
Eu sirvo o livro de sangueI serve the book of blood
O monstro das trevas, um assassino com alegriaThe monster from darkness, a murderer with joy
Sou a praga dos deuses, sou o Rei dos HunosI am the scourge of the gods, I am the King of Huns
Com a espada imperial do destino eu me deleito no terrorWith the imperial sword of doom I enjoy in terror
Sou a peste das mil cidades em chamasI am the plague of the thousand burning cities
Com desejo eu devoro a carne dos meus inimigosWith lust I eat the flesh of my enemies
Matando meus inimigos eu me divirto na guerraSlaying my enemies I delight in war
O sangue deles me dá força para exterminar as forças de RomaTheir blood gives me strength to slay the forces of Rome
Cavalgo nossos cavalos de guerra pelas grandes estepes da ÁsiaWe ride our war horses out of the great steppes of Asia
Trazemos a praga da morte sobre a cidade de NaissusWe bring the scourge of death upon the city of Naissus
Rei dos Hunos, terror de RomaKing of Huns, terror of Rome
Eu sou Atila, conhecido como a praga de DeusI am Attila, known as the scourge of God
Mate os derrotados, arranque suas cabeçasSlay the defeated, chop off their heads
Dos parasitas da Grande Planície HúngaraOf the parasites of the Great Hungarian Plain
Não merecemos a reputação de crueldadeWe do not undeserve the reputation of cruelty
Devastando a cidade de NaissusDevestating the city of Naissus
Bueiros cheios de sangueGutters filled with blood
Nós somos a respiração montada do infernoWe are the mounted breath from hell
Rasgando a cidade como a profecia da morteBlazing through the city as the prophecy of death
Suas carcaças serão consumidas para festejar nossa vitóriaTheir carcasses will be consumed to feast on our victory
Eu sou aquele que você temeI am the one you fear
Eu pavimento seu caminho para o inferno com os crânios de RomaI pave your path to hell with the skulls of Rome
Eu amaldiçoo o templo de JúpiterI curse the temple of Jupiter
Eu esmago o rosto de MarteI smash the face of Mars




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Monolith Deathcult e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção