
Welcome To Japan
The Strokes
Crítica à superficialidade em "Welcome To Japan" dos The Strokes
"Welcome To Japan", dos The Strokes, faz uma crítica direta ao materialismo e à superficialidade da vida moderna. Logo no início, a banda ironiza quem ostenta status por meio de bens, como na frase “What kind of asshole drives a Lotus?” (Que tipo de idiota dirige um Lotus?), usando o carro esportivo como símbolo de vaidade vazia. Esse tom crítico se estende a outros versos, como “Putting posters up for your band... Now I'll tear them down with my hand” (Colocando pôsteres da sua banda... Agora vou arrancá-los com minha mão), que aborda tanto a autopromoção quanto a sabotagem, sugerindo até uma autocrítica à cena musical ou à própria banda.
O refrão “Welcome to Japan! Scuba-dancing! Touchdown!” traz um clima surreal e deslocado, funcionando como uma fuga da rotina ou das decepções do dia a dia. O Japão, aqui, representa novidade, exotismo ou até alienação, e não um destino literal. A expressão “Didn't know the gun was loaded” (Não sabia que a arma estava carregada) reforça a ideia de que situações podem sair do controle de repente. Já frases como “He lives on the phone, He cheats on his clone” (Ele vive no telefone, ele trai seu clone) ironizam a dependência tecnológica e a falta de autenticidade nas relações. No geral, a música mistura desilusão, sarcasmo e um certo conformismo divertido diante do caos da vida contemporânea, tudo com o estilo marcante dos The Strokes.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Strokes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: