
Whiskey In The Jar
Thin Lizzy
Traição e aventura em "Whiskey In The Jar" de Thin Lizzy
"Whiskey In The Jar", na versão do Thin Lizzy, traz à tona a história de um fora-da-lei irlandês que, após roubar o Capitão Farrell, confia o dinheiro roubado à sua amada Molly. A reviravolta acontece quando Molly o trai, entregando-o às autoridades, como fica claro no verso: “But the devil take that woman for you know she tricked me easy” (Mas que o diabo leve essa mulher, pois você sabe que ela me enganou facilmente). Essa traição inesperada é um dos elementos centrais da música, trazendo ironia e desilusão ao protagonista, que buscava refúgio e amor, mas encontrou apenas decepção.
A canção, baseada em uma balada tradicional irlandesa, mistura aventura, romance e desilusão, tudo embalado por um refrão festivo e expressões típicas como “Musha ring dum a doo dum a da” e “Whack for my daddy-o”, que reforçam o clima de pub e a tradição oral da Irlanda. O whisky no jarro simboliza tanto a celebração quanto a fuga dos problemas, servindo de consolo diante das adversidades. O final, com o protagonista preso e acorrentado, destaca o preço da vida fora da lei e a ironia de ter confiado em Molly. O sucesso da versão do Thin Lizzy, que surgiu de forma descontraída, reforça o espírito quase folclórico da música, mesmo ao abordar temas como traição, crime e destino.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thin Lizzy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: