Tradução gerada automaticamente

Faca Que Não Corta
Tião Carreiro
Knife That Doesn't Cut
Faca Que Não Corta
A guitar that's no good, a knife that doesn't cutViola que não presta, faca que não corta
If I lose, I don't care muchSe eu perder, pouco me importa
The handle of my hoe was a nice handleO cabo da minha enxada era um cabo bacana
It wasn't made of Guatambú, it was made of Cana CaianaNão era de Guatambú era de Cana Caiana
One day out in the fields, I got thirsty all the timeUm dia la na roça me deu sede toda hora
I sucked on the hoe handle and threw the hoe awayChupei o cabo da enxada e joguei a enxada fora
A hoe that's no good, a knife that doesn't cutEnxada que não presta, faca que não corta
If I lose, I don't care muchSe eu perder, pouco me importa
I chased after a jaguar getting ready to shootCorri atrás de uma onça preparando pra atirar
From the state of São Paulo, it crossed over to ParanáDo estado de São Paulo travessou pro Paraná
The prey I shoot at, I swear it won't escapeA caça que eu atiro eu juro que não escapa
The shotgun failed, I caught the jaguar by handA cartucheira falhou, peguei a onça no tapa
A shotgun that's no good, a knife that doesn't cutCartucheira que não presta, faca que não corta
If I lose, I don't care muchSe eu perder, pouco me importa
I took my money, lent it to a buddyPeguei o meu dinheiro, emprestei prum camarada
The little guy disappeared, neither money nor anything elseO sujeitinho sumiu, nem dinheiro e nem mais nada
Borrowed money is a big dangerDinheiro emprestado é um grande perigo
We lose the money and also lose the friendA gente perde o dinheiro e também perde o amigo
A friend that's no good, a knife that doesn't cutAmigo que não presta, faca que não corta
If I lose, I don't care muchSe eu perder, pouco me importa
My father-in-law's farm borders mineA fazenda do meu sogro faz divisa com a minha
As a wedding gift, he gave it to me since I didn't have onePresente de casamento, ele me deu pois eu não tinha
With this marriage, I suddenly became richCom este casamento, fiquei rico de repente
I married his farm and brought the girl as a giftCasei com sua fazenda e trouxe a moça de presente
A marriage that's no good, a knife that doesn't cutCasamento que não presta, faca que não corta
If I lose, I don't care muchSe eu perder, pouco me importa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tião Carreiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: