Tradução gerada automaticamente
Father And Son
Tism
Pai e Filho
Father And Son
I.I.
Meu velho costumava me levar pro jogo;My old man used to take me to the footy;
Agora sou eu que levo ele.Now, it's me takes him.
Torcendo pros Saintas há várias temporadas -Been barracking for the Saintas seasons on end -
Temporadas frias e sombrias -Seasons cold and grim -
Toda temporada a gente fingia que éramosEvery season we'd pretend that we were
Os grandes fingidores,The great pretenders,
E assistia, na chuva, a gente se ferrando de novoAnd watch, in the rain, us getting done again
Pelos verdadeiros concorrentes.By the real contenders.
Ouça o grito ecoar no céu de Moorabbin,Hear the cry ring to the Moorabbin sky,
Nada pode parar:Nothing can stop it:
Winmar! Winmar pro Lockett!Winmar! Winmar to Lockett!
II.II.
Aqueles filhos da mãe do Collingwood nos venceram por um pontoThose Collingwood bastards did us by a point
No dia em que minha mãe morreu.The day mother died.
Quando contaram pro meu pai, ele balançou a cabeça e disse,When they told dad he shook his head and said,
"Isso faz você querer chorar.""Makes you wanna cry."
Winmar, você é um gênio do futebol, e, ah,Winmar, you're a football genius, and, oh,
Deixa eu te contar, filho,Let me tell you son,
Lembre do meu velho porque ele não estavaRemember my old man 'cos he wasn't
Se referindo à mamãe.Referring to mum.
Você tem meu coração quando tem a bola,You've got my heart when you've got the leather,
Pelo amor de Deus, não deixa cair:God's sake, don't drop it:
Winmar! Winmar pro Lockett!Winmar! Winmar to Lockett!
III.III.
Meu pai vai ter partido em dez temporadas,My dad will be gone in ten seasons' time,
E, você sabe, eles podemAnd, you know, they can
Construir foguetes que pensam, ter TV em horário nobre,Build rockets that think, have prime time T.V.,
Napalm no Vietnã -Napalm Vietnam -
Então só por causa do meu pai eles poderiam nos dar a bandeira -So just for my dad they could give us the flag -
Quem diz que não deveriam?Who says they oughtn't?
Não é uma questão de vida ou morte -It isn't a matter of life or death -
É mais importante.It's more important.
Oh, lá vem o Nicky! O Tony se livrou!Oh, here comes Nicky! Tony's broken free!
Winmar pro Lockett!Winmar to Lockett!
Winmar! Winmar pro Lockett!Winmar! Winmar to Lockett!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tism e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: