Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 766

Michael Hutchence In Hell

Tism

Letra

Michael Hutchence No Inferno

Michael Hutchence In Hell

Eu sonhei que vi o Hutchence ontem à noite,I dreamed I saw Hutchence last night,
Vivo como você e eu:Alive as you and me:
"Michael," eu disse, "achei que você estava morto -"Michael," I said, "I thought you're dead -
Vi o funeral na TV."Saw the funereal on TV."

"É isso mesmo, Ron," respondeu o Hutch,"Yeah, that's right Ron," the Hutch replied,
"Por isso não estou no céu -"That's why I'm not in heaven -
Disseram que ninguém pode entrarThey told me no one can get in
Se trabalhou na Channel 7."If they've worked on Channel 7."

Eu simplesmente não conseguia acreditar no que ouvia,I just could not believe my ears,
Mas ele olhou bem no meu rosto:But he looked me in the face:
"É isso mesmo, Ron: 7, 9 ou 10,"That's right, Ron: 7, 9 or 10,
E é pra Outro Lugar."And it's down to the Other Place."

"Estou na Seção dos Babacas, Ron -"I'm in the Wanker's Section, Ron -
Onde só se encontram idiotas.Where tossers only meet.
Tem um apelido lá no Inferno:It's got a nickname down in Hell:
Chamamos de 'Brunswick St'."We call it "Brunswick St".

"Perguntei pro Diabo o que fiz de errado,"I asked the Devil what I did wrong,
Se eu poderia ter uma segunda chance?Could I have a second chance?
Ele disse: 'Você selou seu destino de vezHe said "You sealed your fate for good
Usando calças de couro pretas;By wearing black leather pants;

Mesma regra, Mike, pra patins,Same rule, Mike, for roller blades,
Ou certas marcas de tênis.'Or certain brands of runners."
"Mas Daryl-" eu disse. Ele me cortou:"But Daryl-" I said. He cut me short:
"Me chame de Sr. Sommers.""You call me Mr. Sommers."

"Eu conheci uns babacas fodidos, Ron,"I'd met some fucking tossers, Ron,
Mas temos tudo aqui embaixo:But we've got it all down here:
Tem café com leite, pensamento criativo,There's latte drinkin', creative thinkin',
Só tem cerveja estrangeira;There's only foreign beer;

"Eu também estraguei minhas chances com Deus, Ron:"I blew my chances with God, too, Ron:
Ele é um filho da puta brutal.He's a fucking brutal prick.
Se você não tem desculpa pra se masturbar,If you've no excuse for wanking,
Você cai aqui rapidinho.You're down here pretty quick.

Tipo, TDAH ou TPM -Like, A.D.D. or P.M.T -
Essas desculpas não colam:Those excuses just won't stick:
Deus só responde: 'P.M.O.D.'God just replies: "P.M.O.D."
Isso significa 'Puxe Meu Outro Pau.'That stands for "Pull My Other Dick."

"É uma linha fina, vou te dizer, Ron,"It's a fine line, I'll tell you Ron,
Pra entrar no céu:Getting in to heaven:
Steve Waugh vai entrar numa boa,Steve Waugh will get in quite all right,
Mas de jeito nenhum Michael Bevan.But no way Michael Bevan.

Deus não lê poesia moderna;God don't read modern poetry;
Ele acha que Andre Sarrano é um merda;He thinks Andre Sarrano's a turd;
Deus prefere a seção de esportes,God prefers the sports section,
E ele adora James Hird.And he worships James Hird.

Deus só olhou pra Piss Christ, Ron,God just looked at Piss Christ, Ron,
Disse: 'Que merda, pra mim;Said: "Fucking wank, for mine;
Aquele garoto Jesus! Arte de merda!That boy Jesus! Arty pounce!
É um insulto à urina.'It's an insult to urine."

Eu tenho a pior notícia de todas, Ron,I've got the worst news ever, Ron,
Que os babacas já ouviram:That wankers have ever heard:
Eu estive no lugar de Deus; agora eu sei -I've been to God's place; now I know -
Ele é dos Subúrbios do Oeste!He's from the Western Suburbs!

"Quero que você avise todo mundo, Ron,"I want you to warn all people, Ron,
Embora esqueça da Dina Ah Neid -Though forget Dina Ah Neid -
Alguns babacas podem escapar do destino:Some wankers can escape their fate:
Tarde demais pra ela, eu temo.Too late for her, I'm afraid.

E não se preocupe com The Dirty Three;And don't worry about The Dirty Three;
Nem com The Prodigy - especialmente o Keith;Nor The Prodigy - 'specially Keith;
E você pode ter certeza que pode esquecerAnd you can sure as fuck forget about
Aquele filho da puta do Peter Reith.That little cunt Peter Reith.

Mas avise os outros pra não acabar aqui -But warn the rest not to end up here -
Ron, você deve ser meu salvador,Ron, you must be my saviour,
Ou eu posso passar a eternidadeOr I might spend eternity
Conversando com Helen Razor.Talking to Helen Razor.

Agora o diabo me chama de volta pro inferno!Now the devil calls me back to hell!
Ron, meu destino eu te mostrei.Ron, my fate to you I've showed.
Um último aviso que quero dar:One final warning I wish to give:
Tem uma câmera de velocidade perto da Punt Road."There's a speed camera near Punt Road."

Mas antes de Michael Hutchence desaparecerBut before Michael Hutchence disappeared
De volta à sua prisão infernalBack to his hellish prison
Eu ouvi ele gritar uma última linhaI heard him scream one final line
"Os maiores babacas estão em uma banda chamada-" Então eu acordei."The biggest wankers are in a band called-" Then I woke up.

Versos alternativos:Alternate verses:
"Estou na Seção dos Babacas, Ron -"I'm in the Wanker's Section, Ron -
Onde só tem idiotas.Where only tossers are.
Tem um apelido lá no Inferno:It's got a nickname down in Hell:
Chamamos de Victoria.We call it Victoria.

"Estou na Seção dos Babacas, Ron"I'm in the Wanker's Section, Ron
(Embora a maçaneta tenha sido tirada da minha porta).(Though the knob's taken off my door).
Tem um apelido lá no Inferno:It's got a nickname down in Hell:
Chamam de North Shore.They call it the North Shore.

Deus não gosta muito de arte moderna;God don't like much of modern art;
Ele realmente odeia Andre Serrano;He really hates Andre Serrano;
Deus prefere a seção de esportes,God prefers the sports section,
E ele dirige um velho Monaro.And He drives an old Monaro.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tism e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção