Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 361

The Only Thing Stopping Me From Being Happier Is T

Tism

Letra

A Única Coisa Que Me Impede de Ser Mais Feliz É T

The Only Thing Stopping Me From Being Happier Is T

Eu andei ouvindo Silverchair, agora eu queria ser um freak;I been listenin' to silverchair, now I wish I was a freak;
Li O Rio Ofélia - adoraria ter uma veia masoquista;Been readin' The River Ophelia - I'd love a masochistic streak;
Mas eu sou só um cara normal - até uso letra maiúscula "S" -But I am just a normal guy - I even use capital "S" -
Por que eu preferiria contar pros jornais que eu me visto de mulher em segredo;Why, I'd rather tell the papers that I secretly cross-dress;
Mulheres Que Correm Com Homens Que Odeiam Lobos só me deixaram sem graça -Women Who Run With Men Who Hate Wolves just left me unimpressed -
Tenho certeza de que eu seria mais feliz se eu pudesse estar mais deprimido.I'm sure that I'd be happier if I could be more depressed.

Pra ir a algum lugar hoje em dia parece que um problema é uma necessidade;To get anywhere these days it seems a problem's a necessity;
Seu pai é gay; heroína tá fora de moda - só mais um acessório da moda;Your father's gay; heroin's passe - just another fashion accessory;
Eu tentei Memória Recuperada, mas isso me deixou em apurosI tried Recovered Memory, but that put me in a bind
Porque eu percebi hipnoticamente que meu pai era realmente gentil.Cos I became hypnotically aware my Dad was really kind.
Você pode ter sido traumatizado uma vez, mas não somos todos igualmente abençoados -You might have once been traumatized, but we're not all similarly blessed -
Tenho certeza de que eu seria mais feliz se eu pudesse estar mais deprimido.I'm sure that I'd be happier if I could be more depressed.

Eu fui ao Movimento Masculino - "Para de chorar, garota," eles gritavam;I went along to the Men's Movement - "Stop crying, girl," they'd shout;
Steve Biddulph, que escreveu aquele livro sobre Masculinidade, levantou e me deu um soco;Steve Biddulph, who wrote that Manhood book, got up and punched my lights out;
Eu fui ao banheiro feminino, mas tudo que fiz foi errar -I went along to the women's room, but all I did was get it wrong -
Eu disse que Smack Your Bitch Up era minha música favorita do momento;I told 'em Smack Your Bitch Up was my current favorite song;
"Mas o Prodigy é tão confrontador," eu tentei protestar em vão:"But the Prodigy are so confronting," I tried vainly to protest:
Tenho certeza de que eu seria mais feliz se eu pudesse estar mais deprimido.I'm sure that I'd be happier if I could be more depressed.

Eu menti pra Linha de Ajuda do Jogo, disse que deixei minha família na miséria -I lied to the Gambling Help Line, said I'd made my family poor -
Quando perguntei qual a chance de recuperação, me ofereceram nove pra quatro;When I asked what chance recovery, they offered me nine to four;
Eu liguei pro tal do Alan Jones, mas ele também não pôde me ajudar:I rang that Alan Jones guy up, but he couldn't help me either:
"Você é um lutador ou um vagabundo?" ele disse - e descobri que não era nenhum dos dois!"You a battler or a bludger?" he said - it turns out, I was neither!
"Volte quando você for um estereótipo se quiser aparecer na imprensa.""Come back when you're a stereotype if you wanna be in the press."
Tenho certeza de que eu seria mais feliz se eu pudesse estar mais deprimido.I'm sure that I'd be happier if I could be more depressed.

Finalmente eu contei pra esposa o motivo de eu ter sido tão pouco exigente,Finally I told the wife the reason I'd been so undemanding,
E o que foi pior, ela aceitou bem e foi totalmente compreensiva;And what was worse, she took it well, and was totally understanding;
Esses relacionamentos autodestrutivos são simplesmente muita confusão:Those self-destructing relationships are simply too much fuss:
Quem Tem Medo de Virginia Woolf? Bem, eu tenho que dizer, não nós -Whose Afraid of Virginia Woolf? Well, I gotta say, not us -
Você acreditaria que eu gosto dos meus filhos? Tem como ficar mais maluco?Would you believe I like my kids? Can you get more mentally messed?
Tenho certeza de que eu seria mais feliz se eu pudesse estar mais deprimido.I'm sure that I'd be happier if I could be more depressed.

Por que é tão difícil pra mim levar as coisas longe demais?Why is it just so hard for me to take things way too far?
Eu gostaria de viajar além do bem e do mal, mas primeiro eu preciso lavar o carro;I'd like to travel beyond good and evil, but first I gotta wash the car;
Eu gostaria de colocar um piercing no mamilo e conectar a um dodger,I'd like to get a nipple ring and connect it to my dodger,
Mas de alguma forma isso não combina com um cara chamado Roger -But somehow it just don't suit a bloke whose name is plain old Roger-
Eu seria um membro da classe baixa, mas eles ririam da minha roupa:I'd be a member of the underclass, but they'd laugh at how I dressed:
Tenho certeza de que eu seria mais feliz se eu pudesse estar mais deprimido.I'm sure that I'd be happier if I could be more depressed.

Então parece que eu tenho que desistir do meu sonho de entrar para os Bad Seeds -So it looks like I got to give up my dream of joining the Bad Seeds -
Esses caras não conseguem lidar com conceitos confrontadores, como "obrigado" e "por favor"Those guys can't handle confronting concepts, like "thanks" and "please"
Colocar 16 coisas na fila de "Apenas 12 Itens" será meu maior pecado;Sneaking 16 things in the "12 Items Only" aisle will be my biggest sin;
É o shopping center da consciência moderna que eu vou ficar preso -It's the shopping center of modern consciousness that I will stay trapped in -
Eu compro minhas coisas na rua - eu acho que o Mercado de Trocas é o melhor:I buy my junk from off the streets - I find The Trading Post's the best:
Tenho certeza de que eu seria mais feliz se eu pudesse estar mais deprimido.I'm sure that I'd be happier if I could be more depressed.

Eu só sei que não consigo ser criativo. Por quê? Não estou deprimido o suficiente -I just know I can't be creative. Why? I'm not depressed enough -
Ainda assim, eu gostaria de ser o cara que escreveu: "Se você é criativo - se dane."Yet I wish I was the guy who wrote: "If you're creative - get stuffed."
Tem uma competição rolando pra ver quem tem as vidas mais dolorosas,There's a competition going to have the most painful lives,
Mas a dor que você sente das nove às cinco eu acho que não conta.But the pain you feel from nine to five I guess don't qualify.
Sua vida pode ser miserável, mas isso não impede sua arte de ser pior:Your life might be miserable, but that don't stop your art from being crappier:
Tenho certeza de que eu estaria mais deprimido se não estivesse mais feliz.I'm sure that I would be more depressed if I wasn't happier.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tism e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção