Tradução gerada automaticamente

Retrato Em Branco e Preto
Tom Jobim
Portrait en Noir et Blanc
Retrato Em Branco e Preto
Je connais déjà les pas de cette routeJá conheço os passos dessa estrada
Je sais que ça ne mènera à rienSei que não vai dar em nada
Je sais par cœur tes secretsSeus segredos sei de cor
Je connais déjà les pierres du cheminJá conheço as pedras do caminho
Et je sais aussi qu'ici, seulE sei também que ali sozinho
Je vais juste aller de mal en pisEu vou ficar tanto pior
Et que puis-je faire contre le charmeE o que é que eu posso contra o encanto
De cet amour que je nie tantDesse amor que eu nego tanto
Que j'évite tant et qui, pourtantEvito tanto e que, no entanto
Revient toujours à me fascinerVolta sempre a enfeitiçar
Avec ses mêmes vieux et tristes faitsCom seus mesmos tristes, velhos fatos
Que je m'acharne à collectionnerQue num álbum de retratos
Dans un album de photosEu teimo em colecionar
Me voilà encore, comme un idiotLá vou eu de novo como um tolo
À chercher le désenchantementProcurar o desconsolo
Que je connais par cœurQue cansei de conhecer
De nouveaux jours tristes, des nuits clairesNovos dias tristes, noites claras
Des vers, des lettres, ma chèreVersos, cartas, minha cara
Je vais encore te réécrireAinda volto a lhe escrever
Pour te dire que c'est un péchéPra lhe dizer que isso é pecado
J'ai le cœur si marquéEu trago o peito tão marcado
De souvenirs du passé et tu sais pourquoiDe lembranças do passado e você sabe a razão
Je vais collectionner un sonnet de plusVou colecionar mais um soneto
Un autre portrait en noir et blancOutro retrato em branco e preto
Qui maltraite mon cœurA maltratar meu coração



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Jobim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: