
The Girl From Ipanema (feat. Frank Sinatra)
Tom Jobim
Beleza e desejo inatingível em “The Girl From Ipanema (feat. Frank Sinatra)”
Em “The Girl From Ipanema (feat. Frank Sinatra)”, Tom Jobim transforma uma cena cotidiana — o caminhar de uma jovem pela praia de Ipanema — em um símbolo universal de beleza distante e desejo não correspondido. Inspirada em Heloísa Pinheiro, que realmente passava pelo bar Veloso, a música retrata a admiração silenciosa de quem observa, mas nunca é notado, criando uma atmosfera de encanto e melancolia.
A letra alterna entre inglês e português, reforçando o caráter internacional da bossa nova e a universalidade do sentimento. No trecho “When she walks, she's like a samba / That swings so cool and sways so gentle” (Quando ela anda, ela é como um samba / Que balança tão suavemente e se move com tanta leveza), o andar da garota é comparado ao ritmo do samba, destacando sua beleza e naturalidade. Já o refrão “But each day, when she walks to the sea / She looks straight ahead, not at me” (Mas todo dia, quando ela caminha até o mar / Ela olha para frente, não para mim) revela a frustração de um amor platônico, em que o admirador se sente invisível. A repetição de “She just doesn't see / Nem olha pra mim” reforça essa distância, enquanto “Por causa do amor” sugere que a tristeza e a beleza vêm da força do amor não correspondido. Assim, a música vai além de um elogio à beleza feminina, abordando o fascínio pelo inatingível e a poesia dos pequenos dramas do cotidiano.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Jobim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: