Tradução gerada automaticamente
What You Want?
Too Phat
O Que Você Quer?
What You Want?
(Malique)(Malique)
Me diz o que você quer, amor, tá ficando bem confusoTell me what you want boo, now it`s gettin' pretty confusing
Chora à vontade, não tô perdendo nada, não é nadaGo on cry for all I care, ain't ish i'm losin'
Achei que seus amigos te avisaram que isso ia acontecerI thought your friends warned you this bound to happen
E agora eles tão rindo porque antes você não curtia rapAnd now they laughin' cause back then you was no rap fan
Até você ler sobre mim no jornal e nas revistasUntil you read about me in the paper and the mags
E todo dia no rádio até você pegar o discoAnd daily on the radio until you got the wax
Uma mera paixão, até você me ver pessoalmenteSome mere infanuation, until you got to check me out in person
A primeira vista me deixou empolgadoFirst sight of me causing exhiliration
Você ama como eu faço meu cap e como eu agito a galeraYou love the way I do my cap and how I move the crowd
A forma engraçada que eu seguro o microfone faz você sorrirThe funny way i hold the mic it kind make you smile
Então, aquele garoto que tem mais garotas que Kentucky, né?So that the kid that got mo chickss than kentucky ay
Você tentou a sorte, pulando, achando que era um dia de sorteYou tried your luck hoppin' it's one of your yer lucky days
Entrou nos bastidores, eu disse pra relaxar, heySnuck to the backstage I said relax ay
Não precisa entrar em pânico, eu assino qualquer coisa que você pedir, babeNo need to panic I'll sign anything you ask me babe
Mostrou suas coxas, não se contentou com menosFlashed your thighs wouldn't settle for less
E saiu da minha casa na mesma noite com autógrafos no peito, de verdadeAnd left my crib the same night with autographs on your chest,for real
(Refrão A-Camelia)(Chorus A-Camelia)
Se você quer festa, baby, saiba que estarei ao seu ladoIf you wanna party baby know that I will be there by your side
Me trate como uma dama, eu serei sua essa noite, a sensação tá boaTreat me like a lady I'll be yours tonight the felling's all soright
Deixe seu amor pra trás enquanto nós dois juntos vamos arrasar nessa fantasiaLeave your boo behind while you and I together we'll rock thisfantasy
Baby, me diz o que você quer de mimBaby tell me what you want from me
(Joe)(Joe)
É tudo tranquilo, baby, agora deixa eu mostrar pro seu cara como um verdadeiro jogador trata uma damaIt'sall butter baby, now lemme show your man how real a playatreat a lady
Esquece o idiota, a situação tá bem estranhaForget the fool the situation lookin' pretty shady
Agora relaxa, fica de boa, mantenha a classeNow chillin it daisy keep it proper
Relaxe sua mente e alma e se jogue com esse hip hopperrerlax your mind and soul and get down with this hip hopper
Pimp poppa, Jzoe é como costumavam me chamar, cookiePimp poppa, Jzoe is what they used to call me cookiue
E quando se trata de amor, você sabe que eu não sou novatoAnd when it comes to lovin' yo you know I ain't rookie
Eu amo seu estilo e seu jeito de dançarI love your style and profile, the way you dancin'
Agora chega de amor de cachorro, é hora de um romance de verdadeNow skoo the puppy love it's time real romancin'
Vou fazer café da manhã na cama, vou levantar a tampa do vasoI'll make breakfast in bed, I'll lift the toilet seat
Seu cara te assediando, ele tá se achando e ainda tá levando uma surraYour man harassin' you, his gass and plus he gettin' beat up
Agindo todo hostil, você não precisa desse amor, filhaActin' all hostile, you don't need that love child
Pressione o discar rápido e me chame no celularPress the speed dial, and holler at me on the mobile
E venha pra minha casa e faça acontecerAnd come to my crib and make it happen
Não tem confusão, só relaxando e curtindoAin't no confusion, just chillli and relaxin'
Meu amor não é temporário, é o tipo de históriaMy love ain't temporary, the type of story
Que vamos contar pros nossos filhos quando tivermos quarenta...we gon' be tellin' our children hen we forty...
(Refrão B-Camelia)(Chorus B-Camelia)
Sempre que você quiser, garoto, é só me pedir, saiba que estou ao seu ladoAnytime you want me boy just ask me know that I am by your side
Todos esses sentimentos que eu tenho dentro do meu coração, não dá pra esconderAll these fellings i have inside my heart no I can never hide
Me diga o que você sabe que eu tentaria viver sua fantasiaTell me what you know that I would try to live your fantasy
Baby, me diz o que você quer de mimbaby tell me what you want from me
(Malique)(Malique)
Foi só uma noite, é, com certeza não era a coisa certaIt was just a night thang, yeah sure wasn't the right thang
Nunca pensei em todo o drama que isso poderia trazerI never thought of all the drama that it might bring
Um jogador tranquilo até ouvir que você estava se apaixonandoA playa straight chillin' until I heard that you be catchin'feelings
Cansado da sua cara de brava quando me vê relaxandoSick of your grillin' when you see me illin'
E de joelhos você implorando por encontros e coisasAnd kneelin' you beggin' for rendezvous ang stuff
Isso não vai rolar, relaxa e se soltaThat ish ain;t gon' happen sil a 'gac and go loosen up
Fling é fling, amor é amorFlings a fling fling, love is love love
Cansei de você, amor, já deuI'm thru with you boo, enuff is nuff nuff
Você tem seu cara, eu tenho minha namoradaYou got your man I got my own girlfriend
Uns amigos que flertam, então não preciso de fãs, beleza?A couple of flirt friends so I don't need hoe fans, bub
Minha garota voltou, então para de ligar pro meu celularMy shorty's back so quit calli' my celly
E se você sente minha falta todo dia, tem um vídeo na TV, é...And if you miss me daily, there's a vide on the tele, yeah...
(Joe)(Joe)
Eu gosto do jeito que você usa sua Prada, jock escadeI like the way you rock your prada, jock escade
Você tá mais quente a cada minuto, querida, vem pra papaiYou lookin' hotter by the minute honey come to poppa
Eu amo o jeito que você sempre tá cheirosaI love the way you always smellin' nice
Seus olhos hipnotizam, me fazem memorizarYour eyes mesmerize, make me memorize
As feições do seu rosto, garota, cheia de graçaThem features of your face girl, full of grace girl
Você tem bom gosto, deixa eu te abraçar e depois correr pra camaYou got taste, lemme embrace and then race you to bed girl
Não vou fechar os olhos até te dar boa noiteWon't close my eyes till I kiss you goodnight
Deixa eu te segurar firme, você sabe que vai ficar tudo bem e tranquiloLet me hold you tight you know it's gon' be aight and butter
(Refrão B,A,B)(Chorus B,A,B)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too Phat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: