Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 240

Until

TQ

Letra

Até

Until

É, pai, paiYeah, ? father ? father

Qualquer dia dessesAny old day
Tô só andando pelo meu bairroI'm just walking through my neighbourhood
Não consigo escapar (não consigo escapar)Can't get away (can't get away)
O jogo só me persegue (me persegue)The game just chasing me down (chasing me down)
Não acho que (não acho que)I don't think (I don't think)
Fico na esquina por horas se precisarI stand on the corner for hours if I have to
Preciso ganhar grana (preciso ganhar grana)Got to get paid (got to get paid)
Preciso achar um jeito de espalhar isso por aí (espalhar por aí)Got to find a way to spread it around (spread it around)

EscutaListen
A tia Louise tá prestes a ter a luz cortadaAunt Louise bout to get her lights turned off
Ela precisa dissoShe need that
O primo James tá na vodka e se deu bemCousin James on the grey goose hit it off
Acredita nissoBelieve that
Eu tenho que acordar meio cedo amanhãI gotta hang kinda early tomorrow
Porque o pai dele já pagou tudoCos his poppa been paid off

Até o dia que eu morrerUntil the day I die
Vou viver minha vidaI will live my life
Vou me esforçar, vou brilharI'ma hustle, I'ma ball
Até as rodas caíremUntil the wheels fall off
Vou (vou) toda noite (toda noite)I will every night
Ficar sob as luzes da ruaBe under streetlights
Até minha família comer bemUntil my folks eat right
Até, é, é, éUntil, yeah, yeah, yeah
AtéUntil

Minhas trançasMy cornrows
Parecem ser tão ofensivasSeem to be so damn offensive
Você tranca as portas (tranca as portas)You lock your doors (lock your doors)
Toda vez que para no meu sinalEvery time you stop at my lights
Espero que saibaI hope you know
Você realmente não é o foco da minha atençãoYou really ain't the focus of my attention
Tem muito mais (muito mais)So much more (so much more)
Na cabeça de um jovem negro (cabeça de um jovem negro)To be on a young black man's mind (young black man's mind)

Preciso encarar issoGotta face this
Com certeza vou ser pai em breveSure I be a daddy soon
Alguém me dizSomebody tell me
O que diabos eu devo fazer?What the hell am I supposed to do?
Acho que vou gastar uma hora ou duas a maisI guess I spend an extra hour or two
Porque o garotinho precisa receber o que é deleCos little man gotta get his dues

Até o dia que eu morrerUntil the day I die
Vou viver minha vidaI will live my life
Vou me esforçar, vou brilharI'ma hustle, I'ma ball
Até as rodas caíremUntil the wheels fall off
Vou (vou) toda noite (toda noite)I will (I will) every night (every night)
Ficar sob as luzes da ruaBe under streetlights
Até minha família comer bemUntil my folks eat right
AtéUntil
AtéUntil

Na luz da manhãIn the morning light
TrabalhandoHustling
De tarde, agoraAfternoon, now
TrabalhandoHustling
Dia e noite, agoraDay and night, now
TrabalhandoHustling
No estúdioIn the studio
TrabalhandoHustling
Sujo e escandalosoDirty scandalous
TrabalhandoHustling
Los AngelesLos Angeles
TrabalhandoHustling
Não atrapalhe meuDon't knock my
TrabalhoHustling
Não pare meuDon't stop my
TrabalhoHustling
Eu preciso do meuI need my
TrabalhoHustling
Eu me sustento comI feed by
TrabalhoHustling
Me tornei um G comBecame a G by
TrabalhoHustling
O dia todo (o dia todo)All day (all day)
Eu preciso do meuI need my
TrabalhoHustling
Eu me sustento comI feed by
TrabalhoHustling
Me tornei um G comBecame a G by
TrabalhoHustling
O dia todoAll day

Até o dia que eu morrerUntil the day I die
Vou viver minha vidaI will live my life
Vou me esforçar, vou brilharI'ma hustle, I'ma ball
Até as rodas caíremUntil the wheels fall off
Vou (vou) toda noite (toda noite)I will (I will) every night (every night)
Ficar sob as luzes da ruaBe under streetlights
Até minha família comer bemUntil my folks eat right
AtéUntil
AtéUntil

Até o dia que eu morrerUntil the day I die
Vou viver minha vidaI will live my life
Vou me esforçar, vou brilharI'ma hustle, I'ma ball
Até as rodas caíremUntil the wheels fall off
Vou (vou) toda noite (toda noite)I will (I will) every night (every night)
Ficar sob as luzes da rua (oh é)Be under streetlights (oh yeah)
Até minha família comer bemUntil my folks eat right
Até, simUntil, yes
AtéUntil

Até o dia que eu morrerUntil the day I die
Vou viver minha vidaI will live my life
Vou me esforçar, vou brilharI'ma hustle, I'ma ball
Até as rodas caíremUntil the wheels fall off
Vou (vou) toda noite (toda noite)I will (I will) every night (every night)
Ficar sob as luzes da ruaBe under streetlights
Até minha família comer bemUntil my folks eat right
Até, é, é, é, éUntil, yeah, yeah, yeah, yeah

Até o dia (até o dia) que eu morrer (dia que eu morrer)Until the day (until the day) I die (day I die)
Vou viver minha vida (vou viver minha vida)I will live my life (gonna live my life)
Vou me esforçar, vou brilharI'ma hustle, I'ma ball
Até as rodas caírem (até as rodas caírem)Until the wheels fall off (til the wheels fall off)
Vou (oh) toda noite (toda noite)I will (oh) every night (every single night)
Ficar sob as luzes da rua (vou estar, vou estar)Be under streetlights (gonna be, gonna be)
Até minha família comer bemUntil my folks eat right
Até, éUntil, yeah
AtéUntil

Até o dia, é, é, que eu morrerUntil the day, yeah, yeah, I die
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
AtéUntil
AtéUntil
AtéUntil

Composição: Mannie Fresh / Terence TQ Quaites. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TQ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção