Memory Lane
Xscape
Estrada da Memória
Memory Lane
Leve-me de volta para onde costumávamos nos encontrar
Take me back where we used to meet
Tive que se esquivar, só você e eu
Had to duck off, just you and me
A paixão estava em minhas veias
Passion was all up in my veins
Estávamos deixando escapar a frustração, baby
We were letting out frustration, baby
Se a temperatura estivesse fria, estávamos embrulhados
If the temperature was chilly, we was wrapped up
Um no outro
In each other
E cara, eu realmente sinto falta daqueles dias (sim, eu sinto)
And boy, I really miss those days (yes, I do)
E não tenho me sentido assim ultimamente
And I haven’t been feeling that way lately
Tenha isso em mente, apenas tenha isso em mente
Keep that in mind, just keep that in mind
Da próxima vez, baby, da próxima vez
The next time, baby, the next time
Você encontra meu corpo na linha de frente
You meet my body on the frontline
Leve-me de volta à estrada da memória
Take me back down memory lane
Mostre-me que você ainda tem isso para mim
Show me that you still got it up for me
Sem hesitação, baby, sem falta
No hesitation, baby, no lackin’
Na próxima vez que suas mãos e meu corpo se encontrarem
The next time your hands and my body meet
Leve-me de volta à estrada da memória
Take me back down memory lane
Não estou dizendo agora que é ruim, mas eu só sei que fizemos
Not saying right now it's bad but I just know that we did
Coisas naquela época que não fazíamos em um minuto
Things back then that we haven't done in a minute
Não estou dizendo que sinto falta do velho
Not saying I miss the old
Sinto falta de quando costumávamos ir a lugares
I miss when we used to go places
Sem ocasião
With no occasion
Você costumava me tocar sem motivo aparente
You used to touch me for no apparent reason
E cara, eu realmente sinto falta daqueles dias (sim, eu sinto)
And boy, I really miss those days (yes, I do)
E eu não tenho me sentido assim, sim
And I haven’t been feeling that way, way, yeah
Tenha isso em mente, apenas tenha isso em mente
Keep that in mind, just keep that in mind
Da próxima vez, baby, da próxima vez
The next time, baby, the next time
Você encontra meu corpo na linha de frente
You meet my body on the frontline
Leve-me de volta à estrada da memória
Take me back down memory lane
Mostre-me que você ainda tem isso para mim
Show me that you still got it up for me
Sem hesitação, baby, sem falta
No hesitation, baby, no lackin’
Na próxima vez que suas mãos e meu corpo se encontrarem
The next time your hands and my body meet
Leve-me de volta à estrada da memória
Take me back down memory lane
Rapaz, posso não te dizer o suficiente
Boy, I may not tell you enough
Quão importante isso é
How important this is
Pra você ouvir e não esquecer
For you to listen, and not forget
E cara, eu realmente sinto falta daqueles dias
And boy, I really miss those days
E eu não tenho me sentido assim, muito, muito, sim, sim
And I haven’t been feeling that way, way, way, yeah yeah
Tenha isso em mente, apenas tenha isso em mente
Keep that in mind, just keep that in mind
Da próxima vez, baby, da próxima vez
The next time, baby, the next time
Você encontra meu corpo na linha de frente
You meet my body on the frontline
Leve-me de volta à estrada da memória
Take me back down memory lane
Mostre-me que você ainda tem isso para mim
Show me that you still got it up for me
Sem hesitação, baby, sem falta
No hesitation, baby, no lackin’
Na próxima vez que suas mãos e meu corpo se encontrarem
The next time your hands and my body meet
Leve-me de volta à estrada da memória
Take me back down memory lane
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xscape e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: