Pular para o conteúdo

Adjetivos em espanhol: conheça os principais e como aplicá-los

Espanhol · Por Bianca Carvalho

22 de abril de 2022, às 15:00

Sabia que aprender novos adjetivos em espanhol pode te ajudar muito na hora de se comunicar? 🤓

Os adjetivos enriquecem nosso vocabulário e são super úteis na vida diária de quem habla, por exemplo, para atribuir qualidades e defeitos a uma pessoa.

Nesse sentido, a combinação entre adjetivos e partes do corpo humano também pode auxiliar a descrever as características das pessoas… Então, bora aprender a fazer isso em espanhol?

Adjetivos em espanhol

Assim como em nosso próprio idioma, os adjetivos em espanhol têm a função geral de qualificar e caracterizar um substantivo.

No castelhano, os adjetivos podem vir antes ou depois do substantivo na oração, como em Canción Bonita, de Carlos Vives:

Tengo en mi libreta esa canción bonita, la que siempre, siempre fue tu favorita

Eu tenho aquela música linda na minha agenda, aquela que sempre, sempre foi sua favorita

Como a gente consegue observar no exemplo de sucesso que trouxemos, os adjetivos em espanhol variam em gênero e número, concordando, dessa forma, com o substantivo que acompanha.

Dessa forma, se o substantivo está no feminino singular, assim como no trechinho da música Canción Bonita, o adjetivo também fica no feminino singular. O mesmo se aplica em casos de substantivos no plural, como em Ecos de Amor, de Jesse & Joy:

Ya están desgastadas todas las palabras

Todas as palavras já estão desgastadas

Com relação ao gênero, no geral, muitos adjetivos têm sua forma masculina terminando em -o, enquanto a variação feminina é terminada em -a.

Além disso, de forma geral, os adjetivos que terminam em -e, -ista ou em consoante têm apenas uma forma para o masculino e para o feminino. Confira este exemplo de Rubia Sol Morena Luna, da banda Caramelos de Cianuro:

He sido un mentiroso, un infiel, no estuvo bien, pero sí estuvo bueno

Fui um mentiroso, um infiel, não foi certo, mas foi bom

Seguindo isso que te contamos, os adjetivos mentiroso e bueno ficariam, no feminino, como mentirosa e buena. Por outro lado, também poderíamos usar infiel para se referir à forma feminina. 😉

Quanto ao número, os adjetivos que terminam em vogal no singular podem ser passados ao plural acrescentando apenas uma letra -s ao final, como em Nada Ha Cambiado, de Manel Turizo:

Siguió saliendo la Luna en noches oscuras

A Lua continuou aparecendo nas noites escuras

Então, como você pode ver, o plural de oscura é oscuras, com -s ao final, concordando com o substantivo feminino plural noches.

Por outro lado, aqueles terminados em consoante podem ser usados no plural se acrescentarmos -es, exceto quando se trata de um adjetivo que termina em vogal átona + -s, como a palavra lunes (segunda-feira), que tem a mesmíssima forma para o singular e o plural.

Olha só como David Bisbal usa o plural da palavra plan na música En Tus Planes: acrescentando -es, temos planes (planos):

Quiero estar en tus planes como tú estás en los míos

Quero estar nos seus planos como você está nos meus

As principais classificações dos adjetivos em espanhol

Em espanhol, os adjetivos podem ser classificados em torno de dois grandes grupos: os adjetivos qualificativos e os adjetivos determinativos.

Os adjetivos qualificativos são aqueles que conferem ao substantivo uma qualidade — como o próprio nome já nos indica.

Dentro dos adjetivos qualificativos, temos outros dois grupos: os explicativos e os especificativos.

Os explicativos explicam sobre uma qualidade de um substantivo e, no geral, posicionam-se antes — como em Mala Costumbre, de Manuel Turizo:

Eres una mala costumbre

Você é um mau hábito

Por outro lado, os adjetivos especificativos são aqueles que diferenciam um substantivo, definindo-o como diferente de outros substantivos. É o que acontece em La Camisa Negra, de Juanes:

Tengo la camisa negra, hoy, mi amor está de luto

Estou usando uma camisa preta, hoje, o meu amor está de luto

Os adjetivos determinativos são aqueles que determinam qual é o sujeito da oração, e podem ser definidos em artigos, demonstrativos, exclamativos, interrogativos, indefinidos, numerais e possessivos.

Os adjetivos classificados como artigos são aqueles que indicam algo definido ou indefinido na oração. Eles são caracterizados pelos artigos definidos el, la, los e las, ou indefinidos un, una, unos e unas.

Veja como Sebastián Yatra aplica isso em Tacones Rojos:

Mi pedazo de Sol, la niña de mis ojos, la que baila reguetón con tacones rojos

Meu raio de Sol, a menina dos meus olhos, dança reggaeton de salto alto vermelho

Os demonstrativos são aqueles que usam os pronomes demonstrativos este, esta, estos, estas, ese, esa, esos, esas, aquel, aquella, aquellos e aquellas para indicar a proximidade.

Os numerais, por sua vez, servem para quantificar o substantivo, indicando seu número ou sua ordem ao usar um numeral.

Já os adjetivos indefinidos têm como função generalizar um substantivo, sem que este seja especificado. Pode-se usar palavras como cualquiera, cada e muchos para essa função.

Confira este exemplo de Una Noche Cualquiera, de Pancho Barraza:

Solo recuerdo que aquello pasó una noche cualquiera

Apenas lembro que aquilo aconteceu numa noite qualquer

Por último, temos os exclamativos e interrogativos. Esses adjetivos levam sempre acento e servem para marcar uma frase interrogativa ou exclamativa, como em Dónde Está el Amor, de Pablo Alborán:

¿Dónde está el amor del que tanto hablan?

Onde está o amor de que tanto falam?

As apócopes com adjetivos

Em espanhol, alguns adjetivos sofrem perda de determinadas letras em algumas situações.

Esse processo tem o nome de apócope e ocorre principalmente quando o adjetivo vai antes de um substantivo masculino. Veja na prática com Mon Laferte, em Mi Buen Amigo:

Mi buen amor, pues, la verdad no hay otra cosa que yo pueda hacer

Meu bom amor, pois a verdade é que não há outra coisa que eu possa fazer

Veja algumas apócopes:

  • Buenobuen
  • Malomal
  • Grandegran
  • Ningunoningún
  • Unoun
  • Primeroprimer
  • Tercerotercer
  • Algunoalgún

Lista de adjetivos em espanhol para uso diário

Como a gente adora facilitar sua vida, bora conferir uma lista com alguns adjetivos em espanhol e suas respectivas traduções? 🤩

AdjetivoTraduçãoAplicação em uma frase
Bonito(a)Bonito(a)La mujer es muy bonita.
Feo(a)Feio(a)Este lugar es un poco feo.
Pequeño(a)Pequeno(a)Tengo un pequeño problema.
GentilGentil¡Qué gentil eres con la gente!
AmigableAmigávelJuan es un hombre muy amigable.
Sucio(a)Sujo(a)El piso está bastante sucio.
Viejo(a)Velho(a)Mi ropa ya está vieja.
Medroso(a)Medroso(a)Mi gatito es muy medroso.
Rojo(a), rojos(as)Vermelho(a), vermelhos(as)Las camisas rojas son mis favoritas.
Gris(es)Cinza(s)Me encantan las tardes grises.
Naranja(s)Laranja(s)Las zapatillas naranjas están de moda.
Amarillo(a), amarillos(as)Amarelo(a), amarelos(as)No me gustan las cosas amarillas.
Aburrido(a)Entediante, chatoUy, la clase está tan aburrida hoy.
Nuevo(a)Novo(a)Esta es mi casa nueva.
FácilFácilLa vida no es fácil, pero es buena.
DifícilDifícilHe tenido un día difícil hoy.

Hora de praticar os adjetivos aprendidos

Agora que você conhece vários adjetivos em espanhol e já sabe como usá-los direitinho, já dá para dar um passo a mais, não é mesmo?

Então, que tal aprender a expressar seus sentimentos em espanhol e colocar em prática os adjetivos novinhos em folha que acabou de aprender? 😎

sentimentos em espanhol

Siga aprendendo espanhol com músicas:

Muy e mucho: quando usar cada palavra?

Artigos definidos e indefinidos em espanhol: saiba como usá-los

Músicas para aprender espanhol: Shakira

Aprenda espanhol com a ajuda da música

Se inscreva em nossa newsletter gratuita e aproveite!

Leia Também

Ver mais posts