Pular para o conteúdo

Sentimentos em espanhol: aprenda como expressá-los com músicas

Espanhol · Por Bianca Carvalho

29 de dezembro de 2021, às 15:00

Se você está por aqui, muito provavelmente é porque está querendo aprender um idioma… Acertamos?

E se eu te contar que nós sabemos a fórmula para aprender idiomas enquanto se diverte?

É isso mesmo: com o Letras Academy, você vai falar muito no seu idioma favorito, depois de aprender tudo o que precisa com aquilo que você mais gosta: as músicas!

Com a gente, não tem essa de processo de aprendizagem chato, não! Você vai aprender tudinho de forma dinâmica, enquanto ouve as músicas mais legais. 🤩

E como dica boa é dica compartilhada, hoje selecionamos algumas músicas que vão te ensinar a expressar sentimentos e sensações em espanhol. Vamos ver como?

Como expressar sentimentos em espanhol

Saber expressar bem como estamos nos sentindo é muito importante em nossa comunicação, né? Mesmo em nossa língua materna, é necessário saber falar sobre nossas sensações e nossos estados de ânimo.

Em uma língua estrangeira, isso pode ser ainda mais importante. Imagine só estar em um lugar desconhecido e não conseguir falar se há algo te incomodando ou se está com dor, por exemplo?

Não rola, né? Por isso mesmo, uma boa comunicação é essencial! Então, pra você não passar nenhum apuro – ou vontade 😅 –, vamos ver como expressar os sentimentos e as emoções em espanhol.

Emoções e estados de ânimo

Em espanhol, os estados de ânimo e as emoções são adjetivos e, portanto, são usados para dar uma característica ou qualidade ao sujeito.

No geral, esses adjetivos concordam em número e gênero com o sujeito, ok?

Vamos dar uma olhadinha na lista que preparamos, com um vocabulário muito usado para falar sobre os seus sentimentos em espanhol:

Enfadado/aChateado/a
BienBem
MalMal
Enamorado/aApaixonado/a
Contento/aContente
TristeTriste
ImpacienteImpaciente
Avergonzado/aEnvergonhado/a
Aburrido/aEntediado/a
Pensativo/aPensativo/a
Estresado/aEstressado/a
Asustado/aAssustado/a
Nervioso/aNervoso/a
Cansado/aCansado/a
Enojado/aIrritado/a
Molesto/aIncomodado/a
Emocionado/aEmocionado/a

É possível que você tenha se asustado com algumas palavrinhas na lista, né? 👀 Mas, no te molestes e nem te enojes, são apenas alguns falsos cognatos.

Então, ¡ojo!, porque enojado e molestado têm, em espanhol, significados bem diferentes do português — assim como asustado, que também pode servir para dizer que alguém está surtado, ¿vale?

Sobre o gênero dos adjetivos, geralmente as palavras que terminam em -o são masculinas, assim como na música Estoy Enamorado, da Thalía.

Que estoy enamorado(a)Que estou apaixonado(a)
Y tu amor me hace grandeE esse amor me engrandece

as palavras que terminam em -a costumam ser femininas, como vamos ver com a música 11 RAZONES, da cantora espanhola Aitana:

Todas tus mariposas, me ponen nerviosaTodas as suas borboletas, elas me deixam nervosa

Por último, também temos as palavras que terminam em -e e em consoante, que podem ser tanto femininas quanto masculinas — então, não variam em gênero!

É o que podemos ver no título da canção Cuando Estoy Triste (Cajita de Música), de Mercedes Sosa.

Para expressar os sentimentos em espanhol, além de usar os adjetivos que indicam estado de ânimo e emoção, também precisamos usar alguns verbos.

Vejamos, a seguir, quais são os mais comuns para descrever sentimentos em espanhol.

Verbos de mudanças temporárias

Quando estamos falando de sentimentos, há três verbos muito usados em espanhol. Esses verbos são chamados de verbos de mudança temporária, já que indicam um estado transitório.

Mas, quais são os verbos que usamos para falar sobre sentimentos em espanhol? São eles: estar (estar), sentir (sentir) e poner (colocar). 

O verbo estar é usado para falar sobre como está algo ou alguém naquele momento específico

Por falar nisso, veja como o rapper espanhol Porta usa o verbo estar para falar sobre como está se sentindo na música Harto Y Cansado:

Estoy cansado, estoy harto de la rutinaEstou cansado, estou farto da rotina

Ah, o verbo estar é quase todo regular — exceto na primeira pessoa (yo), que fica estoy. Olha só como fica a conjugação:

YoEstoy
Tú, vosEstás
Él, ella, ustedEstá
Nosotros, nosotrasEstamos
Vosotros, vosotrasEstáis
Ellos, ellas, ustedesEstán

Passemos, agora, ao verbo sentir.

Para tratar de emoções, costumamos usar esse verbo junto com um pronome reflexivo. Aí, a conjugação fica assim, ó:

YoMe siento
Tú, vosTe sientes, te sentís
Él, ella, ustedSe siente
Nosotros, nosotrasNos sentimos
Vosotros, vosotrasOs sentís
Ellos, ellas, ustedesSe sienten

Detalhe que este é um verbo que sofre uma alteração vocálica, então a letra -e da raiz vira -ie em quase todas as pessoas, menos em vos, nosotros/as e vosotros/as.

Quer ver como usar sentirse + um estado de ânimo na prática? Escuta só a música Sentirse Bien:

Para que te sientas libre, sin pena (oh, yeah)Para fazer você se sentir livre, sem tristeza (oh, sim)
Baila, fluye y siéntete bienDance, flua e sinta-se bem

Sobre o verbo poner, cuidado ao tentar traduzir as frases para o português. Isso porque, no geral, traduzimos essa palavra para colocar — mas no contexto em questão, vamos traduzir poner como ficar, ¿vale?

Assim como o verbo sentir, para falar sobre sentimentos, também vamos usar os pronomes reflexivos com o poner. Espia:

YoMe pongo
Tú, vosTe pones, te ponés
Él, ella, ustedSe pone
Nosotros, nosotrasNos ponemos
Vosotros, vosotrasOs ponéis
Ellos, ellas, ustedesSe ponen

E, assim como no verbo estar, também temos uma irregularidade que acontece apenas na primeira pessoa, yo. Todas as outras seguem a forma regular do verbo! 😉

Verbos irregulares em espanhol: confira os principais e suas conjugações.

Ah, e usamos o verbo poner para indicar uma mudança rápida e temporal — nesse caso, no estado de ânimo ou sentimento de uma pessoa.

No geral, essa mudança é involuntária, ok? Para ficar mais tranquilo de entender como usar esse verbo, se liga na música Si Me Pongo:

Si me pongo romántico, hago que el mar escupa floresSe eu for romântico, faço o mar cuspir flores
Si me pongo lunático, hago dudar a los lectoresSe eu for lunático, faço os leitores duvidarem
Si me pongo antipático, hago que más te enamoresSe eu for antipático, faço com que você se apaixone mais
Si me pongo melancólico, hago que quien me escuche lloreSe for melancólico, faço quem me escutar chorar

Coloque as dicas em prática!

Agora que você já sabe como falar sobre as emoções e os sentimentos em espanhol, faça o nosso quiz e teste seus conhecimentos! 😉

Mais sobre como continuar aprendendo com músicas

Gostou das dicas da aula de hoje? Então, aproveite para continuar aprendendo espanhol com os melhores hits!

Confira nossas dicas de como aprender os verbos no imperativo em espanhol com a ajuda de músicas!

Não deixe de conferir

Aprenda espanhol com a ajuda da música

Se inscreva em nossa newsletter gratuita e aproveite!

Leia Também

Ver mais posts