Pular para o conteúdo

Descubra como fazer perguntas em coreano

Além de todos os benefícios que a música pode oferecer, ela faz com que sua jornada de aprendizado seja muito mais divertida e descomplicada!

Coreano · Por Ga Eun Kim

8 de outubro de 2021, às 12:00

Hoje vamos abordar um assunto que pode ser de grande dúvida para quem está aprendendo o idioma, que é: perguntas em coreano! 

Mas como começar? Nesse post vamos explicar detalhadamente como elaborar perguntas em coreano e, melhor, com a ajuda das melhores músicas do k-pop, para tornar o processo leve e divertido!

Então vamos aprender sobre as perguntas em coreano?

Perguntas com as respostas sim ou não

A pergunta mais básica de todas, né? Assim como no português, no coreano também existem perguntas feitas a partir de afirmações – ou seja, cujas respostas podem ser sim ou não.

É importante ressaltar aqui que a estrutura de frases em coreano é diferente do português:

Português: sujeito – verbo – objeto
Coreano: sujeito – objeto – verbo

Vamos ver alguns exemplos?

NCT는 케이팝 그룹이에요.
/NCTneun K-POP geurubieyo./
O NCT (sujeito) é (verbo) uma banda de k-pop. (objeto)
NCT는 케이팝 그룹이에요?
/NCTneun K-POP geurubieyo?/
O NCT (sujeito) é (verbo) uma banda de k-pop?(objeto)

As perguntas conforme as formalidades

O coreano possui vários tipos de formalidades:

  • formal-polido
  • formal-casual
  • e o famoso 반말/banmal/

Vamos ver como fazer as perguntas em cada tipo?

Perguntas no formal-polido

O formal-polido é a formalidade que demonstra alto respeito pela pessoa que se refere, sendo usado principalmente em casos que a situação exige um respeito pessoal e social, como em reuniões e ambiente de trabalho.

A sua forma básica para terminar um verbo em frases afirmativas é o -습니다 (/-seumnida/), e é uma formalidade que exige que a sua estrutura mude, visto que ao fazer uma pergunta no formal-polido, o verbo passa a terminar com -ㅂ니까/습니까 (/-mnikka/ e /seumnikka/). Essa conjugação vale para todos os tempos verbais!

-ㅂ니까 /-mnikka/ é usado quando a radical do verbo não possui um 받침 /batchim/ (consoantes que vão debaixo do 글자 /geulja/, o bloco silábico coreano, dando um som no final da sua pronúncia).

-습니까 /seumnikka/ por sua vez, é usado quando a radical do verbo possui um 받침 /batchim/.

Exemplos:

오늘 트와이스는 콘서트를 합니다.
/Oneul TWICEneun konseoteureul hamnida./
Hoje o TWICE faz um show.
오늘 트와이스는 콘서트를 합니까?
/Oneul TWICEneun konseoteureul hamnikka?/
Hoje o TWICE faz um show?

Verbo: 하다 /hada/ – fazer
Radical: /ha/

Como o verbo não possui 받침 /batchim/, ele termina com o -ㅂ니다 /-mnida/ e -ㅂ니까 /-mnikka/ , sendo o 받침 /batchim/ utilizado na conjugação.

Confira mais um exemplo:

남동생은 갈비를 먹습니다.
/Namdongsaeng-eun galbireul meokseumnida./
O irmão mais novo come costela.
남동생은 갈비를 먹습니까?
/Namdongsaeng-eun galbireul meokseumnikka?/
O irmão mais novo come costela?

Verbo: 먹다 /meokda/ – comer
Radical: /meok/, como o é 받침 /batchim/, precisa adicionar o –습니다 /seumnida/ e -습니까 /seumnikka/ após a radical, sem adicionar algum tipo de 받침 na radical.

Perguntas no formal-casual

Usamos essa formalidade quando existe um respeito pessoal e não necessariamente social pela pessoa com quem se conversa! Por este motivo, é a formalidade mais usada, por poder ser usada em muitas situações. Diferentemente das outras, o formal-casual termina com -요 /-yo/.

Assim como vimos nos primeiros exemplos, basta um ponto de interrogação em uma frase de afirmação para que ela se transforme em pergunta:

방탄소년단은 유명해요.
/Bangtansonyeondaneun yumyeonghaeyo./
O BTS é famoso.
방탄소년단은 유명해요?
/Bangtansonyeondaneun yumyeonghaeyo?/
O BTS é famoso?

Quando as perguntas são feitas a partir de afirmações (ou quando a frase faz sentido mesmo sem o ponto de interrogação), as perguntas necessariamente vão ter como respostas sim ou não

E como vamos diferenciar uma afirmação de uma pergunta quando se usa o formal-casual?

As perguntas, por terem a mesma estrutura que uma afirmação, vão precisar de uma entonação diferente, assim como no português, aumentando o tom da voz no final da frase.

Perguntas no 반말 (/banmal/)

반말 /banmal/ – (sendo /ban/ – (metade) e /mal/ – (fala), ou seja, a “metade” da fala do formal, é uma forma de falar com as pessoas mais próximas que você tem intimidade, como seus melhores amigos e família.

Importante lembrar que o 반말 /banmal/ é diferente da linguagem informal.

Quando se faz uma afirmação com o 반말 /banmal/, o mais comum que acontece é simplesmente retirar o -요, do formal-casual, que é uma marca de formalidade e respeito. Simples, né?😉

Então, usando o mesmo exemplo do formal-casual, iremos ver como as afirmações e as perguntas mudam de acordo com as formalidades.

방탄소년단은 유명해.
/Bangtansonyeondaneun yumyeonghae./
O BTS é famoso.
방탄소년단은 유명해?
/Bangtansonyeondaneun yumyeonghae?/
O BTS é famoso?

Conseguiram perceber como é simples? Assim, a fala passa a ser mais íntima e despojada. E nesse caso as frases vão terminar em 아/어/해 (/a/eo/hae/).

Além das terminações 아/어/해 (/a/eo/hae/), também podemos terminar uma pergunta com -니 /-ni/, que é um jeito mais suave de fazer as perguntas. Mas detalhe: essa terminação vai ser utilizada apenas em perguntas, ok?

집에 들어갔니?
/Jibe deureoganni?/
Entrou em casa?

No exemplo, podemos perceber a terminação -니 /-ni/. Se a frase fosse afirmativa, sua conjugação seria:

집에 들어갔아
/Jibe deureogada/
Entrou em casa

Ou seja, basta substituir -아 /a/ por -니 /-ni/!

Palavras interrogativas

Para entender as perguntas em coreano, é fundamental aprendermos as principais palavras e expressões interrogativas em coreano. Aqui segue uma lista delas:

/wae/  – Por que
누구 /nugu/ – Quem
언제 /eonje/ – Quando
어디 /eodi/ – Onde
뭐/무엇 /mwo,mueot/  – Que
어떻게 /eotteoke/ – Como

Assim como no português, temos essas palavrinhas interrogativas básicas que vão ajudar a estruturar uma pergunta.🤩

Vamos ver alguns exemplos e músicas para deixar as palavras gravadas na cabeça?

Who You – G-Dragon

A música Who You? do G-Dragon tem em sua letra alguns questionamentos, usando a primeira palavra que aprendemos, o /wae/ (por que):

Baby, I miss youBaby, eu sinto sua falta
자꾸 너만 생각나
/wae jakku neoman saenggangna/
Por que continuo pensando em você?
Oh, 넌 행복하고 난 불행해야 하는 건데?
/Oh, wae neon haengbokago nan bulhaenghaeya haneun geonde?/
Oh, por que você está feliz e eu preciso estar infeliz?

Assim como o português, quando fazemos o uso do /wae/, a posição mais comum é no início da pergunta! E vale lembrar que na letra, por motivos de licença poética não é necessário o ponto de interrogação, já que todo o contexto e a palavra /wae/ já indica que é uma pergunta. 

The Rise of Bangtan – BTS

Já em The Rise Of BangTan do BTS,  podemos ver também um exemplo com 누구 /nugu/, que significa “quem”:

우리가 누구? 진격의 방탄소년단
/uriga nugu? jin-gyeogui Bangtansonyeondan/
Quem somos nós? O BTS atacando
우리가 누구? 겁없이 집어삼킨다
/uriga nugu? geobeopsi jibeosamkinda/
Quem somos nós? Engolimos sem medo

Beautiful Thing – Xia Junsu

Em Beautiful Thing de Xia Junsu, podemos ver um exemplo com 언제 /eonje/, “quando”:

Time of love 오 나의 삶에
/time of love oh naui salme/
Tempo de amor, oh, em minha vida
허락된 날은 언제일까
/heorakdoen nareun eonjeilkka/
Quando será o dia que foi permitido?

Hello – Joy

Em Hello da Joy – do girlgroup Red Velvet – podemos também ver um exemplo que se usa 어디 /eodi/, que significa “onde”:

거울에 비친 너의 모습이 슬퍼
/geoure bichin neoui moseubi seulpeo/
O seu reflexo no espelho está triste
늘 웃음 짓던 예전의 넌 어디에 있니
/neul useum jitdeon yejeonui neon eodie inni/
Onde está você de antes que costumava sorrir sempre?

Any Song – ZICO

Na famosa Any Song de ZICO, ele inicia a música com duas perguntas, sendo uma delas com o /mwo/, vamos ver?

들 그리 다운돼있어?
/waedeul geuri daundwaeisseo?/
Por que estão tão para baixo?
가 문제야 say something
/mwoga munjeya say something/
Qual é o problema? Falem alguma coisa

Vale destacar aqui que o /mwo/ é um diminutivo para 무엇 /muot/, ou seja, as duas palavras podem ser usadas da mesma forma, apesar de /mwo/ ser mais comum.

Mais sobre k-pop e coreano

Esperamos que você tenha entendido melhor sobre perguntas em coreano! Sabemos que o post contém bastante informação, por isso, qualquer dúvida que tiver, sinta-se à vontade para deixar nos comentários.

Você também pode conferir mais dicas em nosso blog como, por exemplo, os dias da semana em coreano!

dias da semana em coreano

Você também pode gostar:

Letras Academy: um match de músicas e idiomas

Procurando um jeito descomplicado e divertido pra aprender novos idiomas? Conheça o Letras Academy e comece agora mesmo!

Quero começar