Tú, vos e usted: aprenda a falar você em espanhol
Espanhol · Por Taylor Oliveira
12 de julho de 2022, às 09:00
A maneira como nos dirigimos às pessoas com quem nos comunicamos é influenciada por fatores que ajudam a definir as formas de tratamento de uma língua, como a região geográfica e nosso grau de proximidade.
Sendo assim, para dizer você em espanhol, temos os pronomes tú, vos e usted, e o seu uso vai variar conforme os elementos mencionados acima. Para aprender mais sobre cada um deles, é só continuar lendo este texto.
Como falar você em espanhol
Os pronomes pessoais tú, vos e usted são as três formas possíveis para se referir a você em espanhol. Tú e vos são usados em contextos mais informais, enquanto usted representa um tratamento formal. Mas como funciona isso na prática?
Os contextos informais são aquelassituações de maior proximidade e confiança, como uma conversa entre amigos e pessoas da sua faixa etária. Já o tratamento formal servepara expressar respeito ou cortesia com uma pessoa mais velha, com quem você não tem intimidade, ou com alguém que ocupa um cargo de liderança.
Agora que você aprendeu como se diz você em espanhol, é importante saber, também, que a conjugação dos verbos com cada um desses pronomes apresenta diferenças que merecem atenção. Entenda melhor a seguir!
Tú
O uso de tú para falar você em espanhol é conhecido como tuteo. Quando se deseja diminuir a formalidade durante uma conversa, é comum perguntar ¿puedo tutearte? para saber se a outra pessoa permite ser chamada de você.
No tuteo, se utiliza as formas verbais habituais da segunda pessoa do singular. Na letra de Fingías, a Paloma Mami faz esse uso:
Todavía me acuerdo cuando me fallaste
Ainda lembro quando você me enganou
¿Cómo voy a olvidarme de ese día?
Como vou me esquecer desse dia?
Yo tú nunca regresarías
Se eu fosse você, nunca voltaria
Yo sé que tú me quieres todavía
Eu sei que você ainda me ama
Um detalhe fundamental para quem quer saber como escreve você é em espanhol é o acento gráfico, que diferencia o pronome pessoal tú do pronome possessivo tu (teu, tua, seu, sua). Ou seja, não deixe de colocar o acento!
Vos
O uso do vos é chamado de voseo, é como se diz você na Argentina, Uruguai, Nicarágua e outros lugares da América Latina. Em certos países, podemos ouvir tanto vos como tú, mas é importante destacar que o vos possui algumas formas verbais próprias.
As variações mais comuns ocorrem no presente do indicativo e no imperativo afirmativo. Observe como é feita a conjugação dos verbos hablar, tener e decir:
TÚ | VOS | |
presente de indicativo | hablas, tienes, dices | hablás, tenés, decís |
imperativo afirmativo | ¡habla!, ¡ten!, ¡di! | ¡hablá!, ¡tené!, ¡decí! |
A maior diferença, entretanto, será com o verbo ser no presente do indicativo. Para falar “você é”, diremos tú eres ou vos sos. Na letra de Gente En la Calle, de Fito Páez e Lali, podemos ver dois usos do vos:
En invierno y en verano
No inverno e no verão
Gente que vive en el dolor
Pessoas que vivem com dor
Cuando curtís a su lado
Quando você celebra ao lado delas
Su felicidad sos vos
A felicidade delas é você
Usted
Embora o pronome usted corresponda à segunda pessoa do singular, suas formas verbais seguem a conjugação da terceira pessoa (él, ella). Portanto, atenção quando for usá-lo!
Diego Torres e Vicentico utilizam muitas formas correspondentes a usted ao longo de toda a letra de Usted. Aqui vai um trechinho:
Usted me hizo a mí pensar
Você me fez pensar
Aunque sea tarde, ya lo sé
Embora seja tarde, eu já sei
Le agradezco que haya sido
Te agradeço por ter sido
Todo lo que fue
Tudo o que você foi
Dependendo do contexto, usted pode ter o valor de senhor/senhora, principalmente quando estiver se referindo a uma pessoa mais velha. Mas esse pronome também pode ser utilizado apenas como expressão de cortesia, tal como acontece nessa música.
Como falar vocês em espanhol
Para dizer vocês em espanhol, podemos usar os pronomes vosotros, vosotras e ustedes. Por sinal, aqui acontece uma das maiores diferenças entre o espanhol europeu e o espanhol latino.
As formas vosotros e vosotras são usadas somente na Espanha. Elas expressam um tratamento informal, enquanto ustedes fica reservada para contextos mais formais. Já nos países latino-americanos, prevalece o uso de ustedes em qualquer situação.
Aprenda mais pronomes em espanhol
Percebeu como os pronomes são uma classe de palavras de muita utilidade para o dia a dia? Por isso, se você deseja dominar o uso dos pronomes em espanhol, temos um post completo sobre todos os tipos existentes no idioma. Confira agora!